Parmatma Prakash (Gujarati Hindi) (Bengali transliteration). Gatha-89 (Adhikar 2).

< Previous Page   Next Page >


Page 365 of 565
PDF/HTML Page 379 of 579

background image
Shri Digambar Jain Swadhyay Mandir Trust, Songadh - 364250
শ্রী দিগংবর জৈন স্বাধ্যাযমংদির ট্রস্ট, সোনগঢ - ৩৬৪২৫০
অধিকার-২ : দোহা-৮৯ ]পরমাত্মপ্রকাশ: [ ৩৬৫
अथ चट्टपट्टकुण्डिकाद्युपकरणैर्मोहमुत्पाद्य मुनिवराणां उत्पथे पात्यते [?] इति
प्रतिपादयति
२१६) चट्टहिँ पट्टहिँ कुंडियहिँ चेल्ला-चेल्लियएहिँ
मोहु जणेविणु मुणिवरहँ उप्पहि पाडिय तेहिँ ।।८९।।
चट्टैः पट्टैः कुण्डिकाभिः शिष्यार्जिकाभिः
मोहं जनयित्वा मुनिवराणां उत्पथे पातितास्तैः ।।८९।।
चट्टपट्टकुण्डिकाद्युपकरणैः शिष्यार्जिकापरिवारैश्च कर्तृभूतैर्मोहं जनयित्वा केषाम्
मुनिवराणां, पश्चादुन्मार्गे पातितास्ते तु तैः तथाहि तथा कश्चिदजीर्णभयेन विशिष्टाहारं
त्यक्त्वा लङ्घनं कुर्वन्नास्ते पश्चादजीर्णप्रतिपक्षभूतं किमपि मिष्टौषधं गृहीत्वा
হবে, কমংডল, পীংছী, পুস্তক আদি উপকরণো মুনিবরোনে মোহ উপজাবী উন্মার্গমাং নাখে
ছে, এম প্রতিপাদন করে ছে :
ভাবার্থ:জেবী রীতে কোঈ অজ্ঞানী অর্থাত্ জ্ঞান বিনানো (মূর্খ অর্থাত্ ডাহ্যো নহি এবো)
অজীর্ণনা ভযথী বিশিষ্ট আহারনে ছোডীনে লংঘন করে ছে. পছী অজীর্ণনা প্রতিপক্ষভূত (অজীর্ণনে
দূর করনার) কোঈ স্বাদিষ্ট ঔষধ লঈনে জীভনী লংপটতাথী (স্বাদনো লোলুপী থঈ অধিক মাত্রামাং
आगे कमंडलु, पीछी, पुस्तकादि उपकरण और शिष्यादिका संघ ये मुनियोंको मोह
उत्पन्न कराके खोटे मार्गमें पटक देते हैं
गाथा८९
अन्वयार्थ :[चट्टैः पट्टैः कुंडिकाभिः ] पीछी, कमंडल, पुस्तक और
[शिष्यार्जिकाभिः ] मुनि श्रावकरूप चेला, अर्जिका, श्राविका इत्यादि चेलीये संघ
[मुनिवराणां ] मुनिवरोंको [मोहं जनयित्वा ] मोह उत्पन्न कराके [तैः ] वे [उत्पथे ] उन्मार्गमें
(खोटे मार्गमें) [पातिताः ] डाल देते हैं
भावार्थ :जैसे कोई अजीर्णके भयसे मनोज्ञ आहारको छोड़कर लंघन करता है,
पीछे अजीर्णकी दूर करनेवाली कोई मीठी औषधिको लेकर जिह्वाका लंपटी होके मात्रासे
अधिक लेके औषधिका ही अजीर्ण करता है, उसी तरह अज्ञानी कोई द्रव्यलिंगी यती विनयवान्
১ পাঠান্তর: पात्यते = पात्यन्त