Parmatma Prakash (Gujarati Hindi) (Malayalam transliteration). Gatha-198 (Adhikar 2) Paramatmaprakash Shabdno Artha.

< Previous Page   Next Page >


Page 530 of 565
PDF/HTML Page 544 of 579

background image
Shri Digambar Jain Swadhyay Mandir Trust, Songadh - 364250
ശ്രീ ദിഗംബര ജൈന സ്വാധ്യായമംദിര ട്രസ്ട, സോനഗഢ - ൩൬൪൨൫൦
൫൩൦ ]യോഗീന്ദുദേവവിരചിത: [ അധികാര-൨ : ദോഹാ-൧൯൮
तथा चोक्त म्‘‘जीवा जिणवर जो मुणइ जिणवर जीव मुणेइ सो समभावि परिट्ठयउ
लहु णिव्वाणु लहेइ ।।’’ ।।१९७।। एवं चतुर्विंशतिसूत्रप्रमितमहास्थलमध्ये अर्हदवस्थाकथन-
मुख्यत्वेन सूत्रत्रयेण द्वितीयमन्तरस्थलं गतम्
अत ऊर्ध्वं परमात्मप्रकाशशब्दस्यार्थकथनमुख्यत्वेन सूत्रत्रयपर्यन्तं व्याख्यानं करोति
तद्यथा
३२९) सयलहँ कम्महँ दोसहँ वि जो जिणु देउ विभिण्णु
सो परमप्प-पयासु तुहुँ जोइय णियमेँ मण्णु ।।१९८।।
सकलेभ्यः कर्मभ्यः दोषेभ्यः अपि यो जिनः देवः विभिन्नः
तं परमात्मप्रकाशं त्वं योगिन् नियमेन मन्यस्व ।।१९८।।
സ്വരൂപ ഛേ, ഏ ഭാവാര്ഥ ഛേ. വളീ കഹ്യും പണ ഛേ കേ‘‘जीवा जिणवर जो मुणइ जिणवर जीव मुणेइ सो
समभावि परिट्ठियउ लहु णिव्वाणु लहेइ ।।’’ (അര്ഥ:ജേ ജീവോനേ ജിനവര ജാണേ ഛേ അനേ ജിനവരനേ ജീവ
ജാണേ ഛേ തേ സമഭാവമാം സ്ഥിത ഥഈനേ ശീഘ്ര നിര്വാണനേ പാമേ ഛേ.) ൧൯൭.
ഏ പ്രമാണേ ചോവീസ സൂത്രോനാ മഹാസ്ഥളമാം അര്ഹംത-അവസ്ഥാനാ കഥനനീ മുഖ്യതാഥീ ത്രണ
ഗാഥാസൂത്രോഥീ ബീജും അന്തരസ്ഥള സമാപ്ത ഥയും.
ആനാ പഛീ പരമാത്മപ്രകാശ ശബ്ദനാ അര്ഥനാ കഥനനീ മുഖ്യതാഥീ ത്രണ ദോഹാസൂത്ര സുധീ
വ്യാഖ്യാന കരേ ഛേ തേ ആ പ്രമാണേ :
द्रव्यार्थिकनयकर जीव और जिनवरमें जातिभेद नहीं मानते, वे मोक्ष पाते हैं ।।१९७।।
इसप्रकार चौबीस दोहोंके महास्थलमें अरहंतदेवके कथनकी मुख्यतासे तीन दोहोंमें
दूसरा अंतरस्थल कहा
आगे परमात्मप्रकाश शब्दके अर्थके कथनकी मुख्यतासे तीन दोहा कहते हैं
गाथा१९८
अन्वयार्थ :[सकलेभ्यः कर्मभ्यः ] ज्ञानावरणादि अष्टकर्मोंसे [दोषेभ्यः अपि ] और
सब क्षुधादि अठारह दोषोंसे [विभिन्नः ] रहित [यः जिनदेवः ] जो जिनेश्वरदेव हैं, [तं ] उसको
[योगिन् त्वं ] हे योगी, तू [परमात्मप्रकाशं ] परमात्मप्रकाश [नियमेन ] निश्चयसे [मन्यस्व ]
मान
अर्थात् जो निर्दोष जिनेन्द्रदेव हैं, वही परमात्मप्रकाश हैं
൧ ജുഓ ഷട്പ്രാഭൃത ടീകാ പൃ. ൩൪൨.