Pravachan Ratnakar-Gujarati (English transliteration). Gatha: 205 Kalash: 143.

< Previous Page   Next Page >


PDF/HTML Page 2118 of 4199

 

gAthA–20p
णाणगुणेण विहीणा एदं तु पदं बहू वि ण लहंते।
तं गिण्ह णियदमेदं जदि इच्छसि कम्मपरिमोक्खं।। २०५।।
ज्ञानगुणेन विहीना एतत्तु पदं बहवोऽपि न लभन्ते।
तद् गृहाण नियतमेतद् यदीच्छसि कर्मपरिमोक्षम्।। २०५।।
(द्रुतविलम्बित)
पदमिदं ननु कर्मदुरासदं
सहजबोधकलासुलभं किल।
तत इदं निजबोधकलाबलात्
कलयितुं यततां सततं जगत्।। १४३।।

have A ja upadesh gAthAmAn kare chhe-

bahu lok gnAnaguNe rahit A pad nahIn pAmI shake;
re! grahaN kar tun niyat A, jo karmamokShechchhA tane. 20p.

gAthArtha– [ज्ञानगुणेन विहीनाः] gnAnaguNathI rahit [बहवः अपि] ghaNAy loko (ghaNA prakAranAn karma karavA chhatAn) [एतत् पदं तु] A gnAnasvarUp padane [न लभन्ते] pAmatA nathI; [तद्] mATe he bhavya! [यदि] jo tun [कर्मपरिमोक्षम्] karmathI sarvathA mukta thavA [इच्छसि] ichchhato ho to [नियतम् एतत्] niyat evA Ane (gnAnane) [गृहाण] grahaN kar.

TIkA– karmamAn (karmakAnDamAn) gnAnanun prakAshavun nahi hovAthI saghaLAny karmathI gnAnanI prApti thatI nathI; gnAnamAn ja gnAnanun prakAshavun hovAthI kevaL (ek) gnAnathI ja gnAnanI prApti thAy chhe. mATe gnAnashUnya ghaNAy jIvo, puShkaL (ghaNA prakAranAn) karma karavAthI paN A gnAnapadane pAmatA nathI ane A padane nahi pAmatA thakA teo karmothI mukta thatA nathI; mATe karmathI mukta thavA ichchhanAre kevaL (ek) gnAnanA AlambanathI, niyat ja evun A ek pad prApta karavAyogya chhe.

bhAvArtha– gnAnathI ja mokSha thAy chhe, karmathI nahi; mATe mokShArthIe gnAnanun ja dhyAn karavun em upadesh chhe.

have A arthanun kaLasharUp kAvya kahe chhe- shlokArtha– [इदं पदम्] A (gnAnasvarUp) pad [ननु कर्मदुरासदं] karmathI