Pravachan Ratnakar-Gujarati (English transliteration). Kalash: 190-191.

< Previous Page   Next Page >


PDF/HTML Page 2979 of 4199

 

samayasAr gAthA 306-307 ] [ 499

(पृथ्वी)
प्रमादकलितः कथं भवति शुद्धभावोऽलसः
कषायभरगौरवादलसता प्रमादो यतः।
अतः स्वरसनिर्भरे नियमितः स्वभावे भवन्
मुनिः परमशुद्धतां व्रजति मुच्यते वाऽचिरात्।। १९०।।
(शार्दूलविक्रीडित)
त्यक्त्वाऽशुद्धिविधायि तत्किल परद्रव्यं समग्रं स्वयं
स्वद्रव्ये रतिमेति यः स नियतं सर्वापराधच्युतः।
बन्धध्वंसमुपेत्य नित्यमुदितः स्वज्योतिरच्छोच्छल–
च्चैतन्यामृतपूरपूर्णमहिमा शुद्धो भवन्मुच्यते।। १९१।।

(dravyapratikramaNAdine) to nishchayanayanI pradhAnatAthI viShakumbh kahyAn chhe kAraN ke teo karmabandhanAn ja kAraN chhe, ane pratikramaN-apratikramaNAdithI rahit evI trIjI bhUmi, ke je shuddha AtmasvarUp chhe tem ja pratikramaNAdithI rahit hovAthI apratikramaNAdirUp chhe, tene amRutakumbh kahI chhe arthAt tyAnA apratikramaNAdine amRutakumbh kahyAn chhe. trIjI bhUmimAn chaDAvavA mATe A upadesh AchAryadeve karyo chhe. pratikramaNAdine viShakumbh kahyAn sAmbhaLIne jeo UlaTA pramAdI thAy chhe temanA viShe AchAryadev kahe chhe ke-‘A mANaso nIchA nIchA kem paDe chhe? trIjI bhUmimAn UnchA UnchA kem chaDatA nathI?’ jyAn pratikramaNane viShakumbh kahyun tyAn tenA niShedharUp apratikramaN ja amRutakumbh hoI shake, agnAnInun nahi. mATe je apratikramaNAdi amRutakumbh kahyAn chhe te agnAnInAn apratikramaNAdi na jANavAn, trIjI bhUminAn shuddha AtmAmay jANavAn. 189.

have A arthane draDh karatun kAvya kahe chhe-
shlokArtha–
[कषाय–भर–गौरवात् अलसता प्रमादः] kaShAyanA bhAr vaDe bhAre

hovAthI ALasupaNun te pramAd chhe; [यतः प्रमादकलितः अलसः शुद्धभावः कथं भवति] tethI e pramAdayukta ALasabhAv shuddhabhAv kem hoI shake? [अतः स्वरसनिर्भरे स्वभावे नियमितः भवन् मुनिः] mATe nij rasathI bharelA svabhAvamAn nishchaL thato muni [परमशुद्धतां व्रजति] param shuddhatAne pAme chhe [वा] athavA [अचिरात् मुच्यते] shIghra- alpa kALamAn (karmabandhathI) chhUTe chhe.

bhAvArtha–pramAd to kaShAyanA gauravathI thAy chhe mATe pramAdIne shuddha bhAv hoy nahi. je muni udyamathI svabhAvamAn pravarte chhe te shuddha thaIne mokShane pAme chhe. 190.

have, mukta thavAno anukram darshAvatun kAvya kahe chhe- shlokArtha– [यः किल अशुद्धिविधायि परद्रव्यं तत् समग्रं त्यक्तवा] je puruSh