Pravachan Ratnakar-Gujarati (English transliteration). Gatha: 58-60.

< Previous Page   Next Page >


PDF/HTML Page 655 of 4199

 

* gAthA pa8 thI 60 *

कथं तर्हि व्यवहारोऽविरोधक इति चेत्–

पंथे मुस्संतं पस्सिदूण लोगा भणंति ववहारी।
मुस्सदि एसो पंथो ण य पंथो मुस्सदे कोई।। ५८ ।।

तह जीवे कम्माणं णोकम्माणं च पस्सिदुं वण्णं।
जीवस्स एस वण्णो जिणेहिं ववहारदो उत्तो।। ५९ ।।

गंधरसफासरूवा देहो संठाणमाइया जे य।
सव्वे ववहारस्स य णिच्छयदण्हू ववदिसंति।। ६० ।।
पथि मुष्यमाणं द्रष्टवा लोका भणन्ति व्यवहारिणः।
मुष्यते एष पन्था न च पन्था मुष्यते कश्चित्।। ५८ ।।

तथा जीवे कर्मणां नोकर्मणां च द्रष्टवा वर्णम्।
जीवस्यैष वर्णो जिनैर्व्यवहारत उक्तः।। ५९ ।।

गन्धरसस्पर्शरूपाणि देहः संस्थानादयो ये च।
सर्वे व्यवहारस्य च निश्चयद्रष्टारो व्यपदिशन्ति।। ६० ।।

_________________________________________________________________

have vaLI pUchhe chhe ke A rIte to vyavahAranay ane nishchayanayane virodh Ave chhe; avirodh kaI rIte kahevAmAn Ave chhe? teno uttar draShTAnt dvArA traN gAthAomAn kahe chhe-

dekhI lUnTAtun panthamAn ko, ‘panth A lUnTAy chhe’–
bole jano vyavahArI, paN nahi panth ko lUnTAy chhe; pa8.
em varNa dekhI jIvamAn karmo ane nokarmano,
bhAkhe jino vyavahArathI ‘A varNa chhe A jIvano’. pa9.
em gandh, ras, rUp, sparsha ne sansthAn, dehAdik je,
nishchay taNA draShTA badhun vyavahArathI te varNave. 60.

gAthArtha– [पथि मुष्यमाणं] jem mArgamAn chAlanArane lUnTAto [द्रष्ट्वा]