Pravachan Ratnakar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Kalash: 168.

< Previous Page   Next Page >


PDF/HTML Page 2562 of 4199

 

82 ] [ pravachan ratnākar bhāg-8

(वसन्ततिलका)
सर्व सदैव नियतं भवति स्वकीय–
कर्मोदयान्मरणजीवित दुःखसौख्यम्।
अज्ञानमेतदिह यत्तु परः परस्य
कुर्यात्पुमान्मरणजीवितदुःखसौख्यम् ।।
१६८।।
[यदि] jo [सर्वे जीवाः] sarva jīvo [कर्मोदयेन] karmanā udayathī

[दुःखितसुखिताः] duḥkhī-sukhī [भवन्ति] thāy chhe, [च] ane teo [तव] tane [कर्म] karma to [न ददति] detā nathī, to (he bhāī!) [तैः] temaṇe [दुःखितः] tane duḥkhī [कथं कृतः असि] kaī rīte karyo?

[यदि] jo [सर्वे जीवाः] sarva jīvo [कर्मोदयेन] karmanā udayathī

[दुःखितसुखिताः] duḥkhī-sukhī [भवन्ति] thāy chhe, [च] ane teo [तव] tane [कर्म] karma to [न ददति] detā nathī, to (he bhāī!) [तैः] temaṇe [त्वं] tane [सुखितः] sukhī [कथं कृतः] kaī rīte karyo?

ṭīkāḥ– pratham to, jīvone sukh-duḥkh kharekhar potānā karmanā udayathī ja thāy chhe,

kāraṇ ke potānā karmanā udayanā abhāvamān sukh-duḥkh thavān ashakya chhe; vaḷī potānun karma bījāthī bījāne daī shakātun nathī, kāraṇ ke te (potānun karma) potānā pariṇāmathī ja upārjit thāy chhe; māṭe koī paṇ rīte bījo bījāne sukh-duḥkh karī shake nahi. tethī ‘hun par jīvone sukhī-duḥkhī karun chhun ane par jīvo mane sukhī-duḥkhī kare chhe’ evo adhyavasāy dhruvapaṇe agnān chhe.

bhāvārthaḥ– jīvano jevo āshay hoy te āshay pramāṇe jagatamān kāryo banatān na

hoy to te āshay agnān chhe. māṭe, sarva jīvo potapotānā karmanā udayathī sukhī-duḥkhī thāy chhe tyān em mānavun ke ‘hun parane sukhī-duḥkhī karun chhun ane par mane sukhī-duḥkhī kare chhe’, te agnān chhe. nimittanaimittikabhāvanā āshraye (koīne koīnān) sukhaduḥkhano karanār kahevo te vyavahār chhe; te nishchayanī draṣhṭimān gauṇ chhe.

have ā arthanun kaḷasharūp kāvya kahe chheḥ-
shlokārthaḥ– [इह] ā jagatamān [मरण–जीवित–दुःख–सौख्यम्] jīvone maraṇ,

jīvit, duḥkh, sukh- [सर्व सदैव नियतं स्वकीय–कर्मोदयात् भवति] badhuy sadaiv niyamathī (-chokkas) potānā karmanā udayathī thāy chhe; [परः पुमान् परस्य मरण– जीवित–दुःख–सौख्यम् कुर्यात्] ‘bījo puruṣh bījānān maraṇ, jīvan, duḥkh, sukh kare chhe’ [यत् तु] ām je mānavun [एतत् अज्ञानम्] te to agnān chhe. 168.