Page 150 of 513
PDF/HTML Page 181 of 544
single page version
पीततादयो गुणाः, यथा च सुवर्णं क्रमपरिणामेनेय्रति तेन क्रमपरिणामेनार्यमाणा वा अर्थाः कुण्डलादयः पर्यायाः । एवमन्यत्रापि । यथा चैतेषु सुवर्णपीततादिगुणकुण्डलादिपर्यायेषु पीततादिगुणकुण्डलादिपर्यायाणां सुवर्णादपृथग्भावात्सुवर्णमेवात्मा तथा च तेषु द्रव्यगुणपर्यायेषु गुणपर्यायाणां द्रव्यादपृथग्भावाद्द्रव्यमेवात्मा ।।८७।। एव स्वभाव इति । अथ विस्तरः — अनन्तज्ञानसुखादिगुणान् तथैवामूर्तत्वातीन्द्रियत्वसिद्धत्वादिपर्यायांश्च इयर्ति गच्छति परिणमत्याश्रयति येन कारणेन तस्मादर्थो भण्यते । किम् । शुद्धात्मद्रव्यम् । तच्छुद्धात्मद्रव्यमाधारभूतमिय्रति गच्छन्ति परिणमन्त्याश्रयन्ति येन कारणेन ततोऽर्था भण्यन्ते । के ते । ज्ञानत्वसिद्धत्वादिगुणपर्यायाः । ज्ञानत्वसिद्धत्वादिगुणपर्यायाणामात्मा स्वभावः क इति पृष्टे शुद्धात्म- —
kramapariṇāmathī pāme — prāpta kare — pahoñche chhe athavā (teo) suvarṇa vaḍe kramapariṇāmathī pamāy — prāpta karāy — pahoñchāy chhe tethī kuṇḍaḷ vagere paryāyo ‘artho’ chhe, tem 1anyatra paṇ chhe (arthāt ā draṣhṭāntanī māphak sarva dravya -guṇ -paryāyomān paṇ samajavun).
vaḷī jem ā suvarṇa, pīḷāsh vagere guṇo ane kuṇḍaḷ vagere paryāyomān ( – ā traṇamān), pīḷāsh vagere guṇonun ane kuṇḍaḷ vagere paryāyonun suvarṇathī apr̥uthakpaṇun hovāthī temano ( – pīḷāsh vagere guṇono ane kuṇḍaḷ vagere paryāyono) suvarṇa ja ātmā chhe, tem te dravya -guṇ -paryāyomān guṇ -paryāyonun dravyathī apr̥uthakpaṇun hovāthī temano dravya ja ātmā chhe (arthāt dravya ja guṇo ane paryāyono ātmā – svarūp – sarvasva – sattva chhe).
bhāvārthaḥ — 86mī gāthāmān kahyun hatun ke jinashāstrono samyak abhyās mohakṣhayano upāy chhe. ahīn te jinashāstromān padārthonī shī rīte vyavasthā kahī chhe te saṅkṣhepamān darshāvyun chhe. jinendradeve kahyun chhe ke — artho (padārtho) eṭale dravyo, guṇo ane paryāyo. e sivāy vishvamān bījun kāī nathī. vaḷī e traṇamān, guṇo ane paryāyono ātmā ( – temanun sarvasva) dravya ja chhe. ām hovāthī koī dravyanā guṇo ane paryāyo anya dravyanā guṇo ane paryāyorūpe anshe paṇ thatā nathī, sarva dravyo potapotānā guṇ -paryāyomān rahe chhe. — āvī padārthonī sthiti mohakṣhayanā nimittabhūt pavitra jinashāstromān kahī chhe. 87. 1. jem suvarṇa pīḷāsh vagerene ane kuṇḍaḷ vagerene pāme chhe athavā pīḷāsh vagere ane kuṇḍaḷ vagere
suvarṇa vaḍe pamāy chhe (arthāt ādhārabhūt suvarṇa pīḷāsh vagerene pāme chhe) tethī pīḷāsh vagere
vaḍe kramapariṇāmathī pamāy chhe (arthāt suvarṇa kuṇḍaḷ vagerene kramapariṇāmathī pāme chhe) tethī kuṇḍaḷ
Page 151 of 513
PDF/HTML Page 182 of 544
single page version
अथैवं मोहक्षपणोपायभूतजिनेश्वरोपदेशलाभेऽपि पुरुषकारोऽर्थक्रियाकारीति पौरुषं व्यापारयति —
इह हि द्राघीयसि सदाजवंजवपथे कथमप्यमुं समुपलभ्यापि जैनेश्वरं निशिततर- वारिधारापथस्थानीयमुपदेशं य एव मोहरागद्वेषाणामुपरि दृढतरं निपातयति स एव निखिल- द्रव्यमेव स्वभावः, अथवा शुद्धात्मद्रव्यस्य कः स्वभाव इति पृष्टे पूर्वोक्तगुणपर्याया एव । एवं शेषद्रव्यगुणपर्यायाणामप्यर्थसंज्ञा बोद्धव्येत्यर्थः ।।८७।। अथ दुर्लभजैनोपदेशं लब्ध्वापि य एव मोहराग- द्वेषान्निहन्ति स एवाशेषदुःखक्षयं प्राप्नोतीत्यावेदयति — जो मोहरागदोसे णिहणदि य एव मोहराग- द्वेषान्निहन्ति । किं कृत्वा । उपलब्भ उपलभ्य प्राप्य । कम् । जोण्हमुवदेसं जैनोपदेशम् । सो सव्वदुक्खमोक्खं पावदि स सर्वदुःखमोक्षं प्राप्नोति । केन । अचिरेण कालेण स्तोक कालेनेति । तद्यथा – एकेन्द्रियविकलेन्द्रिय- पञ्चेन्द्रियादिदुर्लभपरंपरया जैनोपदेशं प्राप्य मोहरागद्वेषविलक्षणं निजशुद्धात्मनिश्चलानुभूतिलक्षणं
have, e rīte mohakṣhayanā upāyabhūt jineshvaranā upadeshanī prāpti thavā chhatān paṇ puruṣhārtha 1arthakriyākārī chhe tethī puruṣhārtha kare chheḥ —
anvayārthaḥ — [यः] je [जैनम् उपदेशम्] jinanā upadeshane [उपलभ्य] pāmīne [मोहरागद्वेषान्] moh -rāg -dveṣhane [निहन्ति] haṇe chhe, [सः] te [अचिरेण कालेन] alpa kāḷamān [सर्वदुःखमोक्षं प्राप्नोति] sarva duḥkhathī mukta thāy chhe.
ṭīkāḥ — ā ati dīrgha, sadā utpātamay sansāramārgamān koī paṇ prakāre jineshvaradevanā ā tīkṣhṇa asidhārā samān upadeshane pāmīne paṇ je moh -rāg -dveṣh upar ati draḍhapaṇe teno prahār kare chhe te ja 2kṣhipramev samasta duḥkhathī parimukta thāy chhe, anya 1. arthakriyākārī = prayojanabhūt kriyāno (sarvaduḥkhaparimokṣhano) karanār 2. kṣhipramev = jaladī ja; tarat ja; shīghramev.
Page 152 of 513
PDF/HTML Page 183 of 544
single page version
दुःखपरिमोक्षं क्षिप्रमेवाप्नोति, नापरो व्यापारः करवालपाणिरिव । अत एव सर्वारम्भेण मोह- क्षपणाय पुरुषकारे निषीदामि ।।८८।।
पातयति स एव पारमार्थिकानाकुलत्वलक्षणसुखविलक्षणानां दुःखानां क्षयं करोतीत्यर्थः ।।८८।। एवं
ati jorathī teno prahār kare chhe to ja te shatrusambandhī duḥkhathī mukta thāy chhe, anyathā
nahi, tem ā anādi sansāramān mahābhāgyathī jineshvaradevanā upadesharūp tīkṣhṇa taravār
pāmavā chhatān paṇ jo jīv moh -rāg -dveṣharūp shatruo par ati draḍhatāthī teno prahār kare
chhe to ja te sarva duḥkhathī mukta thāy chhe, anyathā nahi.) māṭe ja sarva ārambhathī ( – yatnathī)
have, sva -paranā vivekanī ( – bhedagnānanī) siddhithī ja mohano kṣhay thaī shake chhe tethī sva -paranā vibhāganī siddhi māṭe prayatna kare chheḥ —
anvayārthaḥ — [यः] je [निश्चयतः] nishchayathī [ज्ञानात्मकम् आत्मानं] gnānātmak evā potāne [च] ane [परं] parane [द्रव्यत्वेन अभिसंबद्धम्] nij nij dravyatvathī sambaddha ( – sanyukta) [यदि जानाति] jāṇe chhe, [सः] te [मोहक्षयं करोति] mohano kṣhay kare chhe. 1. vyāpār = udyog; kriyā.
Page 153 of 513
PDF/HTML Page 184 of 544
single page version
य एव स्वकीयेन चैतन्यात्मकेन द्रव्यत्वेनाभिसंबद्धमात्मानं परं च परकीयेन यथोचितेन द्रव्यत्वेनाभिसंबद्धमेव निश्चयतः परिच्छिनत्ति, स एव सम्यगवाप्तस्वपरविवेकः सकलं मोहं क्षपयति । अतः स्वपरविवेकाय प्रयतोऽस्मि ।।८९।।
मात्मानं जानाति यदि । कथंभूतम् । स्वकीयशुद्धचैतन्यद्रव्यत्वेनाभिसंबद्धं, न केवलमात्मानम्, परं च यथोचितचेतनाचेतनपरकीयद्रव्यत्वेनाभिसंबद्धम् । कस्मात् । णिच्छयदो निश्चयतः निश्चयनयानुकूलं
ṭīkāḥ — je nishchayathī potāne 1svakīy chaitanyātmak dravyatvathī sambaddha (-sanyukta) ane parane 2parakīy 3yathochit dravyatvathī sambaddha ja jāṇe chhe, te ja (jīv), samyakpaṇe sva -paranā vivekane jeṇe prāpta karyo chhe evo, sakaḷ mohano kṣhay kare chhe. māṭe sva -paranā vivekane māṭe hun prayatnashīl chhun. 89.
have, sarva prakāre sva -paranā vivekanī siddhi āgamathī karavāyogya chhe em upasanhār kare chheḥ —
anvayārthaḥ — [तस्मात्] māṭe (sva -paranā vivekathī mohano kṣhay karī shakāto hovāthī) [यदि] jo [आत्मा] ātmā [आत्मनः] potāne [निर्मोहं] nirmohapaṇun [इच्छति] ichchhato hoy, to [जिनमार्गात्] jinamārga dvārā [गुणैः] guṇo vaḍe [द्रव्येषु] dravyomān [आत्मानं परं च] sva ane parane [अभिगच्छतु] jāṇo (arthāt jināgam dvārā visheṣh guṇo vaḍe anant dravyomānthī ‘ā sva chhe ne ā par chhe’ em vivek karo). 1. svakīy = potānun 2.parakīy = pārakun 3. yathochit = yathāyogya — chetan ke achetan. (pudgalādi dravyo parakīy achetan dravyatvathī sanyukta
chhe ane anya ātmāo parakīy chetan dravyatvathī sanyukta chhe.) pra. 20
Page 154 of 513
PDF/HTML Page 185 of 544
single page version
इह खल्वागमनिगदितेष्वनन्तेषु गुणेषु कैश्चिद्गुणैरन्ययोगव्यवच्छेदकतयासाधारण- तामुपादाय विशेषणतामुपगतैरनन्तायां द्रव्यसंततौ स्वपरविवेकमुपगच्छन्तु मोहप्रहाणप्रवणबुद्धयो लब्धवर्णाः । तथाहि – यदिदं सदकारणतया स्वतःसिद्धमन्तर्बहिर्मुखप्रकाशशालितया स्वपर- परिच्छेदकं मदीयं मम नाम चैतन्यमहमनेन तेन समानजातीयमसमानजातीयं वा द्रव्यमन्यद- पहाय ममात्मन्येव वर्तमानेनात्मीयमात्मानं सकलत्रिकालकलितध्रौव्यं द्रव्यं जानामि । एवं भेदज्ञानमाश्रित्य । जो यः कर्ता सो स मोहक्खयं कुणदि निर्मोहपरमानन्दैकस्वभावशुद्धात्मनो विपरीतस्य मोहस्य क्षयं करोतीति सूत्रार्थः ।।८९।। अथ पूर्वसूत्रे यदुक्तं स्वपरभेदविज्ञानं तदागमतः सिद्धयतीति प्रतिपादयति — तम्हा जिणमग्गादो यस्मादेवं भणितं पूर्वं स्वपरभेदविज्ञानाद् मोहक्षयो भवति, तस्मात्कारणाज्जिनमार्गाज्जिनागमात् गुणेहिं गुणैः आदं आत्मानं, न केवलमात्मानं परं च परद्रव्यं च । केषु मध्ये । दव्वेसु शुद्धात्मादिषड्द्रव्येषु अभिगच्छदु अभिगच्छतु जानातु । यदि किम् । णिम्मोहं इच्छदि जदि निर्मोहभावमिच्छति यदि चेत् । स कः । अप्पा आत्मा । कस्य संबन्धित्वेन ।
ṭīkāḥ — mohano kṣhay karavā pratye 1pravaṇ buddhivāḷā budhajano ā jagatamān āgamane viṣhe kahelā anant guṇomānthī koīk guṇo vaḍe — ke je guṇo 2anya sāthe yog rahit hovāthī asādhāraṇapaṇun dhāraṇ karīne visheṣhaṇapaṇāne pāmyā chhe temanā vaḍe — anant 3dravyasantatimān sva -paranā vivekane pāmo (arthāt mohano kṣhay karavā ichchhatā paṇḍit jano āgamamān kahelā anant guṇomānthī asādhāraṇ ane bhinnalakṣhaṇabhūt guṇo vaḍe anant dravyaparamparāmān ‘ā svadravya chhe ane ā paradravyo chhe’ evo vivek karo). te ā pramāṇeḥ —
4sat ane 5akāraṇ hovāthī svataḥsiddha, antarmukh ane bahirmukh prakāshavāḷun hovāthī svaparanun gnāyak – evun je ā, mārī sāthe sambandhavāḷun, mārun chaitanya tenā vaḍe — ke je (chaitanya) samānajātīy athavā asamānajātīy anyadravyane chhoḍīne mārā ātmāmān ja varte chhe tenā vaḍe — hun potānā ātmāne 6sakaḷ trikāḷe dhruvatva dharatun dravya jāṇun chhun. e 1. pravaṇ = ḍhaḷatī; abhimukh; rat. 2. keṭalāk guṇo anya dravyo sāthe sambandh rahit hovāne līdhe arthāt anya dravyomān nahi hovāne
3. dravyasantati = dravyaparamparā; dravyasamūh. 4. sat = hayātīvāḷun; sattāvāḷun; astitvavāḷun; satrūp. 5. akāraṇ = jenun koi kāraṇ na hoy evun; ahetuk. (chaitanya sat ane ahetuk hovāne līdhe
potāthī ja siddha chhe.) 6. sakaḷ = ākhun; samasta; niravasheṣh. (ātmā koī kāḷane bākī rākhyā vinā ākhāy traṇe kāḷe
Page 155 of 513
PDF/HTML Page 186 of 544
single page version
पृथक्त्ववृत्तस्वलक्षणैर्द्रव्यमन्यदपहाय तस्मिन्नेव च वर्तमानैः सकलत्रिकालकलितध्रौव्यं द्रव्यमाकाशं धर्ममधर्मं कालं पुद्गलमात्मान्तरं च निश्चिनोमि । ततो नाहमाकाशं न धर्मो नाधर्मो न च कालो न पुद्गलो नात्मान्तरं च भवामि; यतोऽमीष्वेकापवरकप्रबोधितानेक- दीपप्रकाशेष्विव संभूयावस्थितेष्वपि मच्चैतन्यं स्वरूपादप्रच्युतमेव मां पृथगवगमयति । एवमस्य निश्चितस्वपरविवेकस्यात्मनो न खलु विकारकारिणो मोहाङ्कु रस्य प्रादुर्भूतिः स्यात् ।।९०।। अप्पणो आत्मन इति । तथाहि — यदिदं मम चैतन्यं स्वपरप्रकाशकं तेनाहं कर्ता विशुद्धज्ञानदर्शन- स्वभावं स्वकीयमात्मानं जानामि, परं च पुद्गलादिपञ्चद्रव्यरूपं शेषजीवान्तरं च पररूपेण जानामि, ततः कारणादेकापवरक प्रबोधितानेकप्रदीपप्रकाशेष्विव संभूयावस्थितेष्वपि सर्वद्रव्येषु मम सहजशुद्ध- चिदानन्दैकस्वभावस्य केनापि सह मोहो नास्तीत्यभिप्रायः ।।९०।। एवं स्वपरपरिज्ञानविषये मूढत्व- निरासार्थं गाथाद्वयेन चतुर्थज्ञानकण्डिका गता । इति पञ्चविंशतिगाथाभिर्ज्ञानकण्डिकाचतुष्टयाभिधानो द्वितीयोऽधिकारः समाप्तः । अथ निर्दोषिपरमात्मप्रणीतपदार्थश्रद्धानमन्तरेण श्रमणो न भवति, rīte pr̥uthakpaṇe vartatān svalakṣhaṇo vaḍe — ke je (svalakṣhaṇo) anya dravyane chhoḍīne te ja dravyamān varte chhe temanā vaḍe — ākāshane, dharmane, adharmane, kāḷane, pudgalane ane ātmāntarane ( – anya ātmāne) sakaḷ trikāḷe dhruvatva dharatān dravyo tarīke nakkī karun chhun (arthāt jem chaitanyalakṣhaṇ vaḍe ātmāne dhruv dravya tarīke jāṇyo, tem avagāhahetutva, gatihetutva vagere lakṣhaṇo ke jeo svalakṣhyabhūt dravya sivāy anya dravyomān vartatān nathī temanā vaḍe ākāsh, dharmāstikāy vagerene bhinna bhinna dhruv dravyo tarīke jāṇun chhun). māṭe hun ākāsh nathī, dharma nathī, adharma nathī, kāḷ nathī, pudgal nathī ane ātmāntar nathī; kāraṇ ke 1ek oraḍāmān pragaṭāvelā anek dīvānā prakāshonī māphak ā dravyo ekaṭhān thaīne rahelān hovā chhatān mārun chaitanya (nij) svarūpathī achyut ja rahyun thakun mane pr̥uthak jaṇāve chhe.
ā pramāṇe jeṇe sva -parano vivek nishchit (nakkī) karyo chhe evā ā ātmāne vikārakārī mohāṅkurano prādurbhāv thato nathī ( – vikār karanāro mohāṅkur pragaṭ thato nathī).
bhāvārthaḥ — sva -paranā vivekathī mohano nāsh karī shakāy chhe. te sva -parano vivek, jināgam dvārā sva -paranān lakṣhaṇo yathārthapaṇe oḷakhavāthī karī shakāy chhe. 90. 1. jem ghaṇā dīvānā prakāsho ek ja oraḍāmān bhegā rahyā hoy to sthūl draṣhṭithī jotān teo
bhinna ja chhe (kāraṇ ke ek dīvo bujhāī jatān te ja dīvāno prakāsh naṣhṭa thāy chhe, anya
dīvānā prakāsho naṣhṭa thatā nathī); tem jīvādi anek dravyo ek ja kṣhetramān rahyān chhe topaṇ sūkṣhma
draṣhṭithī jotān teo bhinna bhinna ja chhe, ekamek thayān nathī.
Page 156 of 513
PDF/HTML Page 187 of 544
single page version
यो हि नामैतानि सादृश्यास्तित्वेन सामान्यमनुव्रजन्त्यपि स्वरूपास्तित्वेनाश्लिष्ट- विशेषाणि द्रव्याणि स्वपरावच्छेदेनापरिच्छिन्दन्नश्रद्दधानो वा एवमेव श्रामण्येनात्मानं दमयति तस्माच्छुद्धोपयोगलक्षणधर्मोऽपि न संभवतीति निश्चिनोति – सत्तासंबद्धे महासत्तासंबन्धेन सहितान् एदे एतान् पूर्वोक्तशुद्धजीवादिपदार्थान् । पुनरपि किंविशिष्टान् । सविसेसे विशेषसत्तावान्तरसत्ता स्वकीय- स्वकीयस्वरूपसत्ता तया सहितान् जो हि णेव सामण्णे सद्दहदि यः कर्ता द्रव्यश्रामण्ये स्थितोऽपि न श्रद्धत्ते
have, jinodit arthonā shraddhān vinā dharmalābh thato nathī (arthāt jinadeve kahelā padārthonī shraddhā karyā vinā shuddhātma -anubhavarūp dharmaprāpti thatī nathī) em nyāyapūrvak vichāre chheḥ —
anvayārthaḥ — [यः हि] je (jīv) [श्रामण्ये] shramaṇapaṇāmān [एतान् सत्तासंबद्धान् सविशेषान्] ā 1sattāsanyukta 2savisheṣh padārthone [न एव श्रद्दधाति] shraddhato nathī, [सः] te [श्रमणः न] shramaṇ nathī; [ततः धर्मः न संभवति] tenāmānthī dharma udbhavato nathī (arthāt te shramaṇābhāsane dharma thato nathī).
ṭīkāḥ — je (jīv) ā dravyone — ke je (dravyo) 3sādrashya -astitva vaḍe samānapaṇun dharatān chhatān svarūp -astitva vaḍe visheṣh sahit chhe temane — 4sva -paranā avachchhedapūrvak nahi jāṇato ane nahi shraddhato thako, em ne em ja (gnān -shraddhā vinā) shrāmaṇya vaḍe 1. sattāsanyukta = astitvavāḷā 2. savisheṣh = visheṣh sahit; taphāvatavāḷā; bhedavāḷā; bhinnabhinna. 3. astitva be prakāre chheḥ sādrashya -astitva ane svarūp -astitva. sādrashya -astitvanī apekṣhāe sarva
dravyomān samānapaṇun chhe ane svarūp -astitvanī apekṣhāe sarva dravyomān visheṣhapaṇun chhe. 4. sva -paranā avachchhedapūrvak = sva -paranā vibhāgapūrvak – vivekapūrvak; sva -parane judān pāḍīne.
Page 157 of 513
PDF/HTML Page 188 of 544
single page version
स खलु न नाम श्रमणः । यतस्ततोऽपरिच्छिन्नरेणुकनककणिकाविशेषाद्धूलिधावकात्कनकलाभ इव निरुपरागात्मतत्त्वोपलम्भलक्षणो धर्मोपलम्भो न संभूतिमनुभवति ।।९१।।
अथ ‘उवसंपयामि सम्मं जत्तो णिव्वाणसंपत्ती’ इति प्रतिज्ञाय ‘चारित्तं खलु धम्मो धम्मो जो सो समो त्ति णिद्दिट्ठो’ इति साम्यस्य धर्मत्वं निश्चित्य ‘परिणमदि जेण दव्वं तक्कालं तम्मयं ति पण्णत्तं तम्हा धम्मपरिणदो आदा धम्मो मुणेयव्वो’ इति यदात्मनो हि स्फु टं ण सो समणो निजशुद्धात्मरुचिरूपनिश्चयसम्यक्त्वपूर्वकपरमसामायिकसंयमलक्षणश्रामण्या- भावात्स श्रमणो न भवति । इत्थंभूतभावश्रामण्याभावात् तत्तो धम्मो ण संभवदि तस्मात्पूर्वोक्तद्रव्य- श्रमणात्सकाशान्निरुपरागशुद्धात्मानुभूतिलक्षणधर्मोऽपि न संभवतीति सूत्रार्थः ।।९१।। अथ ‘उव- संपयामि सम्मं’ इत्यादि नमस्कारगाथायां यत्प्रतिज्ञातं, तदनन्तरं ‘चारित्तं खलु धम्मो’ इत्यादिसूत्रेण चारित्रस्य धर्मत्वं व्यवस्थापितम् । अथ ‘परिणमदि जेण दव्वं’ इत्यादिसूत्रेणात्मनो धर्मत्वं भणित- (dravyamunipaṇā vaḍe) ātmāne dame chhe, te kharekhar shramaṇ nathī; jethī, jem dhūḷ ane suvarṇakaṇikāno taphāvat jeṇe jāṇyo nathī evā dhūḷadhoyāmānthī suvarṇalābh udbhavato nathī tem tenāmānthī ( – shramaṇābhāsamānthī), 1niruparāg ātmatattvanī 2upalabdhi jenun lakṣhaṇ chhe evo dharmalābh udbhavato nathī.
bhāvārthaḥ — je jīv dravyamunipaṇun pāḷato hovā chhatān sva -paranā bhed sahit padārthone shraddhato nathī, te jīv nishchay -samyaktvapūrvak paramasāmāyikasanyamarūp munipaṇānā abhāvane līdhe muni nathī; tethī, jem jene dhūḷ ane suvarṇanā kaṇano vivek nathī evā dhūḷadhoyāne, game teṭalī mahenat karavā chhatān, suvarṇanī prāpti thatī nathī, tem jene sva ane parano vivek nathī evā te dravyamunine, game teṭalun dravyamunitvanī kriyāonun kaṣhṭa uṭhāvavā chhatān, dharmanī prāpti thatī nathī. 91.
3‘उवसंपयामि सम्मं जत्तो णिव्वाणसंपत्ती’ em (pāñchamī gāthāmān) pratignā karīne, 4‘चारित्तं खलु धम्मो धम्मो जो सो समो त्ति णिद्दिठ्ठो’ em (7mī gāthāmān) 5sāmyanun dharmapaṇun nakkī karīne, 6‘परिणमदि जेण दव्वं तक्कालं तम्मयं ति पण्णत्तं तम्हा धम्मपरिणदो आदा धम्मो 1. niruparāg = uparāg ( – malinatā, vikār) rahit 2. upalabdhi = anubhav; prāpti. 3. arthaḥ — hun sāmyane prāpta karun chhun ke jenāthī nirvāṇanī prāpti thāy chhe. 4. arthaḥ — chāritra kharekhar dharma chhe. je dharma chhe te sāmya chhe em (shāstramān) kahyun chhe. 5. sāmyanun dharmapaṇun nakkī karīne = sāmya e dharma chhe em nakkī karīne 6. arthaḥ — dravya je kāḷe je bhāvarūpe pariṇame chhe te kāḷe te -may chhe em (jinendradeve) kahyun chhe;
Page 158 of 513
PDF/HTML Page 189 of 544
single page version
धर्मत्वमासूत्रयितुमुपक्रान्तं, यत्प्रसिद्धये च ‘धम्मेण परिणदप्पा अप्पा जदि सुद्धसंपओगजुदो पावदि णिव्वाणसुहं’ इति निर्वाणसुखसाधनशुद्धोपयोगोऽधिकर्तुमारब्धः, शुभाशुभोपयोगौ च विरोधिनौ निर्ध्वस्तौ, शुद्धोपयोगस्वरूपं चोपवर्णितं, तत्प्रसादजौ चात्मनो ज्ञानानन्दौ सहजौ समुद्योतयता संवेदनस्वरूपं सुखस्वरूपं च प्रपञ्चितम् । तदधुना कथं कथमपि शुद्धो- पयोगप्रसादेन प्रसाध्य परमनिस्पृहामात्मतृप्तां पारमेश्वरीप्रवृत्तिमभ्युपगतः कृतकृत्यतामवाप्य नितान्तमनाकुलो भूत्वा प्रलीनभेदवासनोन्मेषः स्वयं साक्षाद्धर्म एवास्मीत्यवतिष्ठते — मित्यादि । तत्सर्वं शुद्धोपयोगप्रसादात्प्रसाध्येदानीं निश्चयरत्नत्रयपरिणत आत्मैव धर्म इत्यवतिष्ठते । अथवा द्वितीयपातनिका — सम्यक्त्वाभावे श्रमणो न भवति, तस्मात् श्रमणाद्धर्मोऽपि न भवति । तर्हि कथं श्रमणो भवति, इति पृष्टे प्रत्युत्तरं प्रयच्छन् ज्ञानाधिकारमुपसंहरति — जो णिहदमोहदिट्ठी तत्त्वार्थ- श्रद्धानलक्षणव्यवहारसम्यक्त्वोत्पन्नेन निजशुद्धात्मरुचिरूपेण निश्चयसम्यक्त्वेन परिणतत्वान्निहतमोह- दृष्टिर्विध्वंसितदर्शनमोहो यः । पुनश्च किंरूपः । आगमकुसलो निर्दोषिपरमात्मप्रणीतपरमागमाभ्यासेन निरुपाधिस्वसंवेदनज्ञानकुशलत्वादागमकुशल आगमप्रवीणः । पुनश्च किंरूपः । विरागचरियम्हि अब्भुट्ठिदो व्रतसमितिगु प्त्यादिबहिरङ्गचारित्रानुष्ठानवशेन स्वशुद्धात्मनिश्चलपरिणतिरूपवीतरागचारित्र- मुणेयव्वो’ em (8mī gāthāmān) je ātmānun dharmapaṇun kahevānun sharū karyun, ane 1jenī siddhi māṭe 2‘धम्मेण परिणदप्पा अप्पा जदि सुद्धसंपओगजुदो पावदि णिव्वाणसुहं’ em (11mī gāthāmān) nirvāṇasukhanā sādhanabhūt shuddhopayogano adhikār ārambhyo, virodhī shubhāshubh upayogane naṣhṭa karyā ( – hey batāvyā), shuddhopayoganun svarūp varṇavyun, shuddhopayoganā prasādathī ūpajatān evān ātmānān sahaj gnān ne ānandane samajāvatān gnānanā svarūpano ne sukhanā svarūpano vistār karyo, te ( – ātmānun dharmatva) have game tem karīne paṇ shuddhopayoganā prasād vaḍe 3siddha karīne, param nispr̥uh, ātmatr̥upta (evī) 4pārameshvarī pravr̥uttine pāmyā thakā, kr̥utakr̥utyatāne pāmī atyant anākuḷ thaīne, jemane 5bhedavāsanānī pragaṭatāno pralay thayo chhe evā thayā thakā, (āchāryabhagavān) ‘hun svayam sākṣhāt dharma ja chhun’ em rahe chhe ( – evā bhāvamān nishchaḷ ṭake chhe)ḥ — 1. jenī siddhi māṭe = ātmāne dharmarūp banāvavānun je kārya te sādhavā māṭe 2. arthaḥ — dharme pariṇamelā svarūpavāḷo ātmā jo shuddha upayogamān joḍāyelo hoy to mokṣhanā sukhane
pāme chhe. 3. siddha karīne = sādhīne. (ātmāne dharmarūp banāvavānun je kārya sādhavānun hatun te kāryane, mahā puruṣhārtha
karīne shuddhopayog vaḍe āchāryabhagavāne sādhyun.) 4. paranī spr̥uhā rahit ane ātmāmān ja tr̥upta evī nishchayaratnatrayamān līnatārūp pravr̥utti. 5. bhedavāsanā = bhedarūp valaṇ; vikalpa -pariṇām.
Page 159 of 513
PDF/HTML Page 190 of 544
single page version
यदयं स्वयमात्मा धर्मो भवति स खलु मनोरथ एव । तस्य त्वेका बहिर्मोहद्रष्टिरेव विहन्त्री । सा चागमकौशलेनात्मज्ञानेन च निहता, नात्र मम पुनर्भावमापत्स्यते । ततो वीतरागचारित्रसूत्रितावतारो ममायमात्मा स्वयं धर्मो भूत्वा निरस्तसमस्तप्रत्यूहतया नित्यमेव परिणतत्वात् परमवीतरागचारित्रे सम्यगभ्युत्थितः उद्यतः । पुनरपि कथंभूतः । महप्पा मोक्षलक्षण- महार्थसाधकत्वेन महात्मा धम्मो त्ति विसेसिदो समणो जीवितमरणलाभालाभादिसमताभावनापरिणतात्मा स श्रमण एवाभेदनयेन धर्म इति विशेषितो मोहक्षोभविहीनात्मपरिणामरूपो निश्चयधर्मो भणित इत्यर्थः ।।९२।। अथैवंभूतनिश्चयरत्नत्रयपरिणतमहातपोधनस्य योऽसौ भक्तिं करोति तस्य फलं दर्शयति —
anvayārthaḥ — [यः आगमकुशलः] je āgamamān kushaḷ chhe, [निहतमोहदृष्टिः] jenī mohadraṣhṭi haṇāī gaī chhe ane [विरागचरिते अभ्युत्थितः] je vītarāgachāritramān ārūḍh chhe, [महात्मा श्रमणः] te mahātmā shramaṇane [धर्मः इति विशेषितः] (shāstramān) ‘dharma’ kahel chhe.
ṭīkāḥ — ā ātmā svayam ( – pote) dharma thāy te kharekhar manorath chhe. tene vighna karanārī to ek 1bahirmohadraṣhṭi ja chhe. ane te (bahirmohadraṣhṭi) to 2āgamakaushalya tathā ātmagnān vaḍe haṇāī gaī hovāthī have mane pharīne utpanna thavānī nathī. māṭe vītarāg- chāritrarūpe pragaṭatā pāmelo ( – vītarāgachāritrarūp paryāye pariṇamelo) māro ā ātmā 1. bahirmohadraṣhṭi = bahirmukh evī mohadraṣhṭi. (ātmāne dharmapaṇe thavāmān vighna karanārī ek
bahirmohadraṣhṭi ja chhe.) 2. āgamakaushalya = āgamamān kushaḷatā – pravīṇatā.
Page 160 of 513
PDF/HTML Page 191 of 544
single page version
निष्कम्प एवावतिष्ठते । अलमतिविस्तरेण । स्वस्ति स्याद्वादमुद्रिताय जैनेन्द्राय शब्दब्रह्मणे । स्वस्ति तन्मूलायात्मतत्त्वोपलम्भाय च, यत्प्रसादादुद्ग्रन्थितो झगित्येवासंसारबद्धो मोहग्रन्थिः । स्वस्ति च परमवीतरागचारित्रात्मने शुद्धोपयोगाय, यत्प्रसादादयमात्मा स्वयमेव धर्मो भूतः ।।९२।।
नित्यानन्दप्रसरसरसे ज्ञानतत्त्वे निलीय ।
स्फू र्जज्ज्योतिःसहजविलसद्रत्नदीपस्य लक्ष्मीम् ।।५।।
पूर्वसूत्रोक्तं मुनीश्वरं दृष्ट्वा तुष्टो निर्भरगुणानुरागेण संतुष्टः सन् । किं करोति । अब्भुट्ठित्ता करेदि सक्कारं अभ्युत्थानं कृत्वा मोक्षसाधकसम्यक्त्वादिगुणानां सत्कारं प्रशंसां करोति वंदणणमंसणादिहिं तत्तो सो धम्ममादियदि ‘तवसिद्धे णयसिद्धे’ इत्यादि वन्दना भण्यते, नमोऽस्त्विति नमस्कारो भण्यते, तत्प्रभृतिभक्तिविशेषैः तस्माद्यतिवरात्स भव्यः पुण्यमादत्ते पुण्यं गृह्णाति इत्यर्थः ।।“ “ “ “ “
भवान्तरे किं फलं भवतीति प्रतिपादयति —
svayam dharma thaīne, samasta vighnano nāsh thayo hovāthī sadāy niṣhkamp ja rahe chhe. ati vistārathī bas thāo. jayavant varto 1syādvādamudrit jainendra shabdabrahma; jayavant varto te 2shabdabrahmamūlak ātmatattva-upalabdhi — ke jenā prasādane līdhe, anādi sansārathī bandhāyelī mohagranthi turat ja chhūṭī gaī; ane jayavant varto param vītarāgachāritrasvarūp shuddhopayog ke jenā prasādathī ā ātmā svayamev (-pote ja) dharma thayo. 92.
[arthaḥ — ] e rīte shuddhopayogane prāpta karīne ātmā svayam dharma thato arthāt pote dharmapaṇe pariṇamato thako nitya ānandanā phelāvathī saras (arthāt je shāshvat ānandanā phelāvathī rasayukta chhe) evā gnānatattvamān līn thaīne, atyant avichaḷapaṇāne līdhe, dedīpyamān jyotivāḷā ane sahajapaṇe vilasatā ( – svabhāvathī ja prakāshatā) ratnadīpakanī niṣhkamp -prakāshavāḷī shobhāne pāme chhe (arthāt ratnadīpakanī māphak svabhāvathī ja niṣhkampapaṇe atyant prakāshyā — jāṇyā kare chhe). 1. syādvādamudrit jainendra shabdabrahma = syādvādanī chhāpavāḷun jinendranun dravyashrut 2. shabdabrahmamūlak = shabdabrahma jenun mūḷ chhe evī
Page 161 of 513
PDF/HTML Page 192 of 544
single page version
प्रादुर्भूतिर्न भवति यथा जातु मोहाङ्कु रस्य ।।६।।
इति प्रवचनसारवृत्तौ तत्त्वदीपिकायां श्रीमदमृतचन्द्रसूरिविरचितायां ज्ञानतत्त्वप्रज्ञापनो नाम प्रथमः श्रुतस्कंधः समाप्तः ।।
तेण णरा व तिरिच्छा तेन पूर्वोक्तपुण्येनात्र वर्तमानभवे नरा वा तिर्यञ्चो वा देविं वा माणुसिं गदिं पप्पा भवान्तरे दैवीं वा मानुषीं वा गतिं प्राप्य विहविस्सरियेहिं सया संपुण्णमणोरहा होंति राजाधिराजरूपलावण्यसौभाग्यपुत्रकलत्रादिपरिपूर्णविभूतिर्विभवो भण्यते, आज्ञाफलमैश्वर्यं भण्यते, ताभ्यां विभवैश्वर्याभ्यां संपूर्णमनोरथा भवन्तीति । तदेव पुण्यं भोगादिनिदानरहितत्वेन यदि सम्यक्त्वपूर्वकं भवति तर्हि तेन परंपरया मोक्षं च लभन्ते इति भावार्थः ।।✽९।।
इति श्रीजयसेनाचार्यकृतायां तात्पर्यवृत्तौ पूर्वोक्तप्रकारेण ‘एस सुरासुरमणुसिंदवंदिदं’ इतीमां गाथामादिं कृत्वा द्वासप्ततिगाथाभिः शुद्धोपयोगाधिकारः, तदनन्तरं ‘देवदजदिगुरुपूजासु’ इत्यादि पञ्चविंशतिगाथाभिर्ज्ञानकण्डिकाचतुष्टयाभिधानो द्वितीयोऽधिकारः, ततश्च ‘सत्तासंबद्धेदे’ इत्यादि सम्यकत्वकथनरूपेण प्रथमा गाथा, रत्नत्रयाधारपुरुषस्य धर्मः संभवतीति ‘जो णिहदमोदिट्ठी’ इत्यादि द्वितीया चेति स्वतन्त्रगाथाद्वयम्, तस्य निश्चयधर्मसंज्ञतपोधनस्य योऽसौ भक्तिं करोति तत्फलकथनेन ‘जो तं दिट्ठा’ इत्यादि गाथाद्वयम् । इत्यधिकारद्वयेन पृथग्भूतगाथाचतुष्टयसहितेनैकोत्तरशतगाथाभिः ज्ञानतत्त्वप्रतिपादकनामा प्रथमो महाधिकारः समाप्तः ।।१।।
[have shlok dvārā gnānatattva-pragnāpan nāmanā pratham adhikāranī ane gneyatattva - pragnāpan nāmanā dvitīy adhikāranī sandhi darshāvavāmān āve chheḥ]
[arthaḥ — ] ātmārūpī adhikaraṇamān rahelā (arthāt ātmānā āshraye rahelā) gnānatattvano e rīte yathārthapaṇe nishchay karīne, tenī siddhine arthe ( – kevaḷagnān pragaṭāvavā arthe) prashamanā lakṣhe ( – upasham prāpta karavānā hetuthī) gneyatattva jāṇavāno ichchhak (jīv) sarva padārthone dravya -guṇ -paryāy sahit jāṇe chhe ke jethī mohāṅkuranī bilakul utpatti na thāy.
ām (shrīmadbhagavatkundakundāchāryadevapraṇīt) shrī pravachanasār shāstranī shrīmad amr̥utachandrāchāryadevavirachit tattvadīpikā nāmanī ṭīkāmān gnānatattva-pragnāpan nāmano pratham shrutaskandh samāpta thayo.
pra. 21
Page 162 of 513
PDF/HTML Page 193 of 544
single page version
इतः ऊर्द्ध्वं ‘सत्तासंबद्धेदे’ इत्यादिगाथासूत्रेण पूर्वं संक्षेपेण यद्वयाख्यातं सम्यग्दर्शनं तस्येदानीं विषयभूतपदार्थव्याख्यानद्वारेण त्रयोदशाधिकशतप्रमितगाथापर्यन्तं विस्तरव्याख्यानं करोति । अथवा द्वितीयपातनिका – पूर्वं यद्वयाख्यातं ज्ञानं तस्य ज्ञेयभूतपदार्थान् कथयति । तत्र त्रयोदशाधिक - शतगाथासु मध्ये प्रथमतस्तावत् ‘तम्हा तस्स णमाइं’ इमां गाथामादिं कृत्वा पाठक्रमेण पञ्चत्रिंशद्- गाथापर्यन्तं सामान्यज्ञेयव्याख्यानं, तदनन्तरं ‘दव्वं जीवमजीवं’ इत्याद्येकोनविंशतिगाथापर्यन्तं विशेषज्ञेयव्याख्यानं, अथानन्तरं ‘सपदेसेहिं समग्गो लोगो’ इत्यादिगाथाष्टकपर्यन्तं सामान्यभेदभावना,
have gneyatattvanun pragnāpan kare chhe arthāt gneyatattva jaṇāve chhe. temān (pratham) padārthanun samyak ( – sāchun) dravyaguṇaparyāyasvarūp varṇave chheḥ —
anvayārthaḥ — [अर्थः खलु] padārtha [द्रव्यमयः] dravyasvarūp chhe; [द्रव्याणि] dravyo [गुणात्मकानि] guṇātmak [भणितानि] kahevāmān āvyān chhe; [तैः तु पुनः] ane vaḷī dravya tathā guṇothī [पर्यायाः] paryāyo thāy chhe. [पर्ययमूढाः हि] paryāyamūḍh jīvo [परसमयाः] parasamay (arthāt mithyādraṣhṭi) chhe.
Page 163 of 513
PDF/HTML Page 194 of 544
single page version
समुदायात्मना द्रव्येणाभिनिर्वृत्तत्वाद्द्रव्यमयः । द्रव्याणि तु पुनरेकाश्रयविस्तारविशेषात्मकै- र्गुणैरभिनिर्वृत्तत्वाद्गुणात्मकानि । पर्यायास्तु पुनरायतविशेषात्मका उक्तलक्षणैर्द्रव्यैरपि गुणैरप्य- भिनिर्वृत्तत्वाद्द्रव्यात्मका अपि गुणात्मका अपि । तत्रानेकद्रव्यात्मकैक्यप्रतिपत्तिनिबन्धनो द्रव्यपर्यायः । स द्विविधः, समानजातीयोऽसमानजातीयश्च । तत्र समानजातीयो नाम यथा अनेकपुद्गलात्मको द्वयणुकस्त्र्यणुक इत्यादि; असमानजातीयो नाम यथा जीवपुद्गलात्मको ततश्च ‘अत्थित्तणिच्छिदस्स हि’ इत्याद्येकपञ्चाशद्गाथापर्यन्तं विशेषभेदभावना चेति द्वितीयमहाधिकारे समुदायपातनिका । अथेदानीं सामान्यज्ञेयव्याख्यानमध्ये प्रथमा नमस्कारगाथा, द्वितीया द्रव्यगुण- पर्यायव्याख्यानगाथा, तृतीया स्वसमयपरसमयनिरूपणगाथा, चतुर्थी द्रव्यस्य सत्तादिलक्षणत्रय- सूचनगाथा चेति पीठिकाभिधाने प्रथमस्थले स्वतन्त्रगाथाचतुष्टयम् । तदनन्तरं ‘सब्भावो हि सहावो’ इत्यादिगाथाचतुष्टयपर्यन्तं सत्तालक्षणव्याख्यानमुख्यत्वं, तदनन्तरं ‘ण भवो भंगविहीणो’ इत्यादि- गाथात्रयपर्यन्तमुत्पादव्ययध्रौव्यलक्षणकथनमुख्यता, ततश्च ‘पाडुब्भवदि य अण्णो’ इत्यादिगाथाद्वयेन 1
dravyamay ( – dravyasvarūp) chhe. vaḷī dravyo 3ek jemano āshray chhe evā vistāravisheṣhosvarūp guṇothī rachāyelān ( – guṇonān banelān) hovāthī guṇātmak chhe. vaḷī paryāyo — ke jeo āyatavisheṣhosvarūp chhe teo — jemanān lakṣhaṇ (upar) kahevāmān āvyān evān dravyothī tem ja guṇothī rachāyel hovāthī dravyātmak paṇ chhe, guṇātmak paṇ chhe. temān, anekadravyātmak ekatānī 4pratipattinā kāraṇabhūt dravyaparyāy chhe. te dvividh chheḥ (1) samānajātīy ane (2) asamānajātīy. tyān, (1) samānajātīy te — jevā ke anekapudgalātmak 5dvi -aṇuk, 1. vistārasāmānyasamudāy = vistārasāmānyarūp samudāy. vistār eṭale pahoḷāī. dravyanā pahoḷāī-
visheṣhomān rahelā visheṣhapaṇāne gauṇ karīe to e badhāmān ek ātmāpaṇārūp sāmānyapaṇun bhāse chhe. ā vistārasāmānya (athavā vistārasāmānyasamudāy) te dravya chhe. 2. āyatasāmānyasamudāy = āyatasāmānyarūp samudāy. āyat eṭale lambāī arthāt kāḷ -apekṣhit
karīe to ek dravyapaṇārūp sāmānyapaṇun ja bhāse chhe. ā āyatasāmānya (athavā āyatasāmānyasamudāy) te dravya chhe. 3. anant guṇono āshray ek dravya chhe. 4. pratipatti = prāpti; gnān; svīkār. 5. dvi -aṇuk = be aṇuno banelo skandh
Page 164 of 513
PDF/HTML Page 195 of 544
single page version
देवो मनुष्य इत्यादि । गुणद्वारेणायतानैक्यप्रतिपत्तिनिबन्धनो गुणपर्यायः । सोऽपि द्विविधः, स्वभावपर्यायो विभावपर्यायश्च । तत्र स्वभावपर्यायो नाम समस्तद्रव्याणामात्मीयात्मीयागुरुलघु- गुणद्वारेण प्रतिसमयसमुदीयमानषट्स्थानपतितवृद्धिहानिनानात्वानुभूतिः, विभावपर्यायो नाम रूपादीनां ज्ञानादीनां वा स्वपरप्रत्ययप्रवर्तमानपूर्वोत्तरावस्थावतीर्णतारतम्योपदर्शितस्वभाव- विशेषानेकत्वापत्तिः । अथेदं दृष्टान्तेन द्रढयति — यथैव हि सर्व एव पटोऽवस्थायिना विस्तार- सामान्यसमुदायेनाभिधावताऽऽयतसामान्यसमुदायेन चाभिनिर्वर्त्यमानस्तन्मय एव, तथैव हि सर्व एव पदार्थोऽवस्थायिना विस्तारसामान्यसमुदायेनाभिधावताऽऽयतसामान्यसमुदायेन च द्रव्यपर्यायगुणपर्यायनिरूपणमुख्यता । अथानन्तरं ‘ण हवदि जदि सद्दव्वं’ इत्यादिगाथाचतुष्टयेन सत्ता- द्रव्ययोरभेदविषये युक्तिं कथयति, तदनन्तरं ‘जो खलु दव्वसहावो’ इत्यादि सत्ताद्रव्ययोर्गुणगुणिकथनेन प्रथमगाथा, द्रव्येण सह गुणपर्याययोरभेदमुख्यत्वेन ‘णत्थि गुणो त्ति व कोई’ इत्यादि द्वितीया चेति स्वतन्त्रगाथाद्वयं, तदनन्तरं द्रव्यस्य द्रव्यार्थिकनयेन सदुत्पादो भवति, पर्यायार्थिकनयेनासदित्यादि- कथनरूपेण ‘एवंविहं’ इतिप्रभृति गाथाचतुष्टयं, ततश्च ‘अत्थि त्ति य’ इत्याद्येकसूत्रेण नयसप्तभङ्गीव्याख्यानमिति समुदायेन चतुर्विंशतिगाथाभिरष्टभिः स्थलैर्द्रव्यनिर्णयं करोति । तद्यथा – अथ सम्यक्त्वं कथयति — tri -aṇuk vagere; (2) asamānajātīy te — jevā ke jīvapudgalātmak dev, manuṣhya vagere. guṇ dvārā āyatanī anekatānī pratipattinā kāraṇabhūt guṇaparyāy chhe. te paṇ dvividh chheḥ (1) svabhāvaparyāy ane (2) vibhāvaparyāy. temān, samasta dravyone potapotānā agurulaghuguṇ dvārā pratisamay pragaṭatī ṣhaṭsthānapatit hānivr̥uddhirūp anekapaṇānī anubhūti te svabhāvaparyāy; (2) rūpādikane ke gnānādikane 1sva -paranā kāraṇe pravartatī 2pūrvottar avasthāmān thatun je tāratamya tene līdhe jovāmān āvatā svabhāvavisheṣhorūp anekapaṇānī 3āpatti te vibhāvaparyāy.
ane doḍatā ( – vahetā, pravāharūp) evā āyatasāmānyasamudāy vaḍe rachātun thakun te -may ja chhe, tem ākhoy padārtha ‘dravya’nāmanā avasthāyī vistārasāmānyasamudāy vaḍe ane doḍatā 1. sva te upādān ane par te nimitta. 2. pūrvottar = pahelānī ane pachhīnī 3. āpatti = āvī paḍavun te 4. paṭ = vastra
Page 165 of 513
PDF/HTML Page 196 of 544
single page version
द्रव्यनाम्नाभिनिर्वर्त्यमानो द्रव्यमय एव । यथैव च पटेऽवस्थायी विस्तारसामान्य- समुदायोऽभिधावन्नायतसामान्यसमुदायो वा गुणैरभिनिर्वर्त्यमानो गुणेभ्यः पृथगनुपलम्भाद्- गुणात्मक एव, तथैव च पदार्थेष्ववस्थायी विस्तारसामान्यसमुदायोऽभिधावन्नायत- सामान्यसमुदायो वा द्रव्यनामा गुणैरभिनिर्वर्त्यमानो गुणेभ्यः पृथगनुपलम्भाद्गुणात्मक एव । यथैव चानेकपटात्मको द्विपटिका त्रिपटिकेति समानजातीयो द्रव्यपर्यायः, तथैव चानेकपुद्गलात्मको द्वयणुकस्त्र्यणुक इति समानजातीयो द्रव्यपर्यायः । यथैव चानेककौशेयककार्पासमयपटात्मको द्विपटिका त्रिपटिकेत्यसमानजातीयो द्रव्यपर्यायः, तथैव चानेकजीवपुद्गलात्मको देवो मनुष्य इत्यसमानजातीयो द्रव्यपर्यायः । यथैव च क्वचित्पटे स्थूलात्मीयागुरुलघुगुणद्वारेण कालक्रमप्रवृत्तेन नानाविधेन परिणमनान्नानात्व- प्रतिपत्तिर्गुणात्मकः स्वभावपर्यायः, तथैव च समस्तेष्वपि द्रव्येषु सूक्ष्मात्मीयात्मीयागुरु-
तम्हा तस्स णमाइं किच्चा यस्मात्सम्यक्त्वं विना श्रमणो न भवति तस्मात्कारणात्तस्य सम्यक्चारित्रयुक्तस्य पूर्वोक्ततपोधनस्य नमस्यां नमस्क्रियां नमस्कारं कृत्वा णिच्चं पि तम्मणो होज्ज नित्यमपि तद्गतमना भूत्वा वोच्छामि वक्ष्याम्यहं कर्ता संगहादो संग्रहात्संक्षेपात् सकाशात् । किम् । परमट्ठ- āyatasāmānyasamudāy vaḍe rachāto thako dravyamay ja chhe. vaḷī jem paṭamān, avasthāyī vistārasāmānyasamudāy ke doḍato āyatasāmānyasamudāy guṇothī rachāto thako guṇothī judo aprāpta hovāthī guṇātmak ja chhe, tem padārthomān, avasthāyī vistārasāmānyasamudāy ke doḍato āyatasāmānyasamudāy — jenun nām ‘dravya’ chhe te — guṇothī rachāto thako guṇothī judo aprāpta hovāthī guṇātmak ja chhe. vaḷī jem anekapaṭātmak ( – ekathī vadhāre vastronā banelā) 1dvipaṭik, tripaṭik evā samānajātīy dravyaparyāy chhe, tem anekapudgalātmak dvi -aṇuk, tri -aṇuk evā samānajātīy dravyaparyāy chhe; ane jem anek reshamī ane sutarāu paṭonā banelā 1dvipaṭik, tripaṭik evā asamānajātīy dravyaparyāy chhe, tem anekajīvapudgalātmak dev, manuṣhya evā asamānajātīy dravyaparyāy chhe. vaḷī jem kyārek paṭamān potānā sthūl agurulaghuguṇ dvārā kāḷakrame pravartatā anek prakārorūpe pariṇamavāne līdhe anekapaṇānī pratipatti te guṇātmak svabhāvaparyāy chhe, tem samasta dravyomān potapotānā sūkṣhma aguru- 1. dvipaṭik = be tākā sāndhīne banāvelun ek vastra. [banne tākā ek ja jātanā hoy to samānajātīy
Page 166 of 513
PDF/HTML Page 197 of 544
single page version
लघुगुणद्वारेण प्रतिसमयसमुदीयमानषट्स्थानपतितवृद्धिहानिनानात्वानुभूतिः गुणात्मकः स्वभावपर्यायः । यथैव च पटे रूपादीनां स्वपरप्रत्ययप्रवर्तमानपूर्वोत्तरावस्थावतीर्णतारतम्यो- पदर्शितस्वभावविशेषानेकत्वापत्तिर्गुणात्मको विभावपर्यायः, तथैव च समस्तेष्वपि द्रव्येषु रूपादीनां ज्ञानादीनां वा स्वपरप्रत्ययप्रवर्तमानपूर्वोत्तरावस्थावतीर्णतारतम्योपदर्शितस्वभाव- विशेषानेकत्वापत्तिर्गुणात्मको विभावपर्यायः । इयं हि सर्वपदार्थानां द्रव्यगुणपर्यायस्वभाव- प्रकाशिका पारमेश्वरी व्यवस्था साधीयसी, न पुनरितरा । यतो हि बहवोऽपि पर्याय- विणिच्छयाधिगमं परमार्थविनिश्चयाधिगमं सम्यक्त्वमिति । परमार्थविनिश्चयाधिगमशब्देन सम्यक्त्वं कथं भण्यत इति चेत् – परमोऽर्थः परमार्थः शुद्धबुद्धैकस्वभावः परमात्मा, परमार्थस्य विशेषेण संशयादिरहितत्वेन निश्चयः परमार्थविनिश्चयरूपोऽधिगमः शङ्काद्यष्टदोषरहितश्च यः परमार्थतोऽर्थावबोधो यस्मात्सम्यक्त्वात्तत् परमार्थविनिश्चयाधिगमम् । अथवा परमार्थविनिश्चयोऽनेकान्तात्मकपदार्थसमूह- स्तस्याधिगमो यस्मादिति ।।✽१०।। अथ पदार्थस्य द्रव्यगुणपर्यायस्वरूपं निरूपयति — अत्थो खलु दव्वमओ अर्थो ज्ञानविषयभूतः पदार्थः खलु स्फु टं द्रव्यमयो भवति । कस्मात् । तिर्यक्- सामान्योद्ध्र्वतासामान्यलक्षणेन द्रव्येण निष्पन्नत्वात् । तिर्यक्सामान्योर्द्ध्वतासामान्यलक्षणं कथ्यते – एककाले नानाव्यक्तिगतोऽन्वयस्तिर्यक्सामान्यं भण्यते । तत्र दृष्टान्तो यथा – नानासिद्धजीवेषु सिद्धोऽयं सिद्धोऽयमित्यनुगताकारः सिद्धजातिप्रत्ययः । नानाकालेष्वेकव्यक्तिगतोन्वय ऊर्ध्वतासामान्यं भण्यते । तत्र दृष्टांतः यथा – य एव केवलज्ञानोत्पत्तिक्षणे मुक्तात्मा द्वितीयादिक्षणेष्वपि स एवेति प्रतीतिः । अथवा नानागोशरीरेषु गौरयं गौरयमिति गोजातिप्रतीतिस्तिर्यक्सामान्यम् । यथैव चैकस्मिन् पुरुषे बालकुमाराद्यवस्थासु स एवायं देवदत्त इति प्रत्यय ऊर्ध्वतासामान्यम् । दव्वाणि गुणप्पगाणि भणिदाणि द्रव्याणि गुणात्मकानि भणितानि । अन्वयिनो गुणा अथवा सहभुवो गुणा इति गुणलक्षणम् । यथा अनन्तज्ञानसुखादिविशेषगुणेभ्यस्तथैवागुरुलघुकादिसामान्यगुणेभ्यश्चाभिन्नत्वाद्गुणात्मकं भवति सिद्धजीवद्रव्यं, तथैव स्वकीयस्वकीयविशेषसामान्यगुणेभ्यः सकाशादभिन्नत्वात् सर्वद्रव्याणि गुणात्मकानि भवन्ति । तेहिं पुणो पज्जाया तैः पूर्वोक्तलक्षणैर्द्रव्यैर्गुणैश्च पर्याया भवन्ति । व्यतिरेकिणः पर्याया अथवा क्रमभुवः पर्याया इति पर्यायलक्षणम् । यथैकस्मिन् मुक्तात्मद्रव्ये किंचिदूनचरम- laghuguṇ dvārā pratisamay pragaṭatī ṣhaṭsthānapatit hānivr̥uddhirūp anekapaṇānī anubhūti te guṇātmak svabhāvaparyāy chhe; ane jem paṭamān, rūpādikane sva -paranā kāraṇe pravartatī pūrvottar avasthāmān thatā tāratamyane līdhe jovāmān āvatā svabhāvavisheṣhorūp anekapaṇānī āpatti te guṇātmak vibhāvaparyāy chhe, tem samasta dravyomān, rūpādikane ke gnānādikane sva -paranā kāraṇe pravartatī pūrvottar avasthāmān thatā tāratamyane līdhe jovāmān āvatā svabhāvavisheṣhorūp anekapaṇānī āpatti te guṇātmak vibhāvaparyāy chhe.
kharekhar ā, sarva padārthonā dravyaguṇaparyāyasvabhāvanī prakāshak pārameshvarī ( – parameshvare kahelī) vyavasthā bhalī -uttam -pūrṇa -yogya chhe, bījī koī nahi; kāraṇ ke ghaṇāy
Page 167 of 513
PDF/HTML Page 198 of 544
single page version
मात्रमेवावलम्ब्य तत्त्वाप्रतिपत्तिलक्षणं मोहमुपगच्छन्तः परसमया भवन्ति ।।९३।।
गुणपर्यायाश्च, तथा सर्वद्रव्येषु स्वभावद्रव्यपर्यायाः स्वजातीयविजातीयविभावद्रव्यपर्यायाश्च, तथैव
स्वभावविभावगुणपर्यायाश्च ‘जेसिं अत्थि सहाओ’ इत्यादिगाथायां, तथैव ‘भावा जीवादीया’ इत्यादि-
गाथायां च पञ्चास्तिकाये पूर्वं कथितक्रमेण यथासंभवं ज्ञातव्याः । पज्जयमूढा हि परसमया यस्मादित्थंभूत-
thakā parasamay thāy chhe.
bhāvārthaḥ — padārtha dravyasvarūp chhe. dravya anantaguṇamay chhe. dravyo ane guṇothī paryāyo thāy chhe. paryāyo be prakāranā chheḥ (1) dravyaparyāy; (2) guṇaparyāy. temān dravyaparyāyo be prakāranā chheḥ (1) samānajātīy — jem ke dvi -aṇuk, tri -aṇuk vagere skandh; (2) asamān- jātīy — jem ke manuṣhya, dev vagere. guṇaparyāyo paṇ be prakāranā chheḥ (1) svabhāvaparyāy — jem ke siddhanā guṇaparyāyo; (2) vibhāvaparyāy — jem ke svaparahetuk matignānaparyāy.
āvun jinendrabhagavānanī vāṇīe darshāvelun sarva padārthonun dravya -guṇ -paryāyasvarūp ja yathārtha chhe. je jīvo dravya -guṇane nahi jāṇatā thakā kevaḷ paryāyane ja avalambe chhe teo nij svabhāvane nahi jāṇatā thakā parasamay chhe. 93.
have *ānuṣhaṅgik evī ā ja svasamay -parasamayanī vyavasthā (arthāt svasamay ane parasamayano bhed) nakkī karīne (te vātano) upasanhār kare chheḥ —
anvayārthaḥ — [ये जीवाः] je jīvo [पर्यायेषु निरताः] paryāyomān līn chhe [परसमयिकाः इति निर्दिष्टाः] temane parasamay kahevāmān āvyā chhe; [आत्मस्वभावे स्थिताः] je jīvo ātmasvabhāvamān sthit chhe [ते] te [स्वकसमयाः ज्ञातव्याः] svasamay jāṇavā. *ānuṣhaṅgik = pūrva gāthānā kathan sāthe sambandhavāḷī
Page 168 of 513
PDF/HTML Page 199 of 544
single page version
ये खलु जीवपुद्गलात्मकमसमानजातीयद्रव्यपर्यायं सकलाविद्यानामेकमूलमुपगता यथोदितात्मस्वभावसंभावनक्लीबास्तस्मिन्नेवाशक्तिमुपव्रजन्ति, ते खलूच्छलितनिरर्गलैकान्त- दृष्टयो मनुष्य एवाहमेष ममैवैतन्मनुष्यशरीरमित्यहङ्कारममकाराभ्यां विप्रलभ्यमाना अविचलित- चेतनाविलासमात्रादात्मव्यवहारात् प्रच्युत्य क्रोडीकृतसमस्तक्रियाकुटुम्बकं मनुष्यव्यवहारमाश्रित्य रज्यन्तो द्विषन्तश्च परद्रव्येण कर्मणा संगतत्वात्परसमया जायन्ते । ये तु पुनरसंकीर्ण- द्रव्यगुणपर्यायसुस्थितं भगवन्तमात्मनः स्वभावं सकलविद्यानामेकमूलमुपगम्य यथोदितात्म- द्रव्यगुणपर्यायपरिज्ञानमूढा अथवा नारकादिपर्यायरूपो न भवाम्यहमिति भेदविज्ञानमूढाश्च परसमया मिथ्यादृष्टयो भवन्तीति । तस्मादियं पारमेश्वरी द्रव्यगुणपर्यायव्याख्या समीचीना भद्रा भवतीत्यभि- प्रायः ।।९३।। अथ प्रसंगायातां परसमयस्वसमयव्यवस्थां कथयति — जे पज्जएसु णिरदा जीवा ये पर्यायेषु
ṭīkāḥ — jeo jīvapudgalātmak asamānajātīy dravyaparyāyano — ke je sakaḷ avidyāonun ek mūḷ chhe teno — āshray karatā thakā 1yathokta ātmasvabhāvanī 2sambhāvanā karavāne napunsak hovāthī temān ja baḷ dhāraṇ kare chhe (arthāt te asamānajātīy dravyaparyāy pratye ja joravāḷā chhe), teo — jemane 3nirargaḷ ekāntadraṣhṭi ūchhaḷe chhe evā — ‘ā hun manuṣhya ja chhun, mārun ja ā manuṣhyasharīr chhe’ em 4ahaṅkār -5mamakār vaḍe ṭhagātā thakā, avichalitachetanāvilāsamātra 6ātmavyavahārathī chyut thaīne, jemān samasta kriyākalāpane chhātī -saraso bheṭavāmān āve chhe evā 7manuṣhyavyavahārano āshray karīne rāgī ane dveṣhī thatā thakā paradravyarūp karma sāthe saṅgatapaṇāne līdhe ( – paradravyarūp karma sāthe joḍātā hovāne līdhe) kharekhar 8parasamay thāy chhe arthāt parasamayarūpe pariṇame chhe.
ane jeo, 9asaṅkīrṇa dravya -guṇ -paryāyo vaḍe susthit evā bhagavān ātmānā svabhāvano — ke je sakaḷ vidyāonun ek mūḷ chhe teno — āshray karīne yathokta ātmasvabhāvanī sambhāvanāmān samartha hovāne līdhe paryāyamātra pratyenun baḷ (jor) dūr karīne 1.yathokta = (pūrva gāthāmān) jevo kahyo tevo 2. sambhāvanā = sañchetan; anubhav; mānyatā; ādar. 3. nirargaḷ = aṅkush vinānī; behad. (jeo manuṣhyādi paryāyamān līn chhe, temane behad ekāntadraṣhṭi
ūchhaḷe chhe.) 4. ahaṅkār = ‘hun’paṇun 5. mamakār = ‘mārā’paṇun 6. ātmavyavahār = ātmārūp vartan; ātmārūp kārya; ātmārūp vyāpār. 7. manuṣhyavyavahār = manuṣhyarūp vartan (arthāt ‘hun manuṣhya ja chhun’ evī mānyatāpūrvakanun vartan) 8. je jīv par sāthe ekapaṇānī mānyatāpūrvak joḍāy tene parasamay kahevāmān āve chhe. 9. asaṅkīrṇa = bheḷaseḷ nahi evā; spaṣhṭapaṇe bhinna. [bhagavān ātmasvabhāv spaṣhṭa -bhinna ( – par
Page 169 of 513
PDF/HTML Page 200 of 544
single page version
स्वभावसंभावनसमर्थतया पर्यायमात्राशक्तिमत्यस्यात्मनः स्वभाव एव स्थितिमासूत्रयन्ति, ते खलु सहजविजृम्भितानेकान्तदृष्टिप्रक्षपितसमस्तैकान्तदृष्टिपरिग्रहग्रहा मनुष्यादिगतिषु तद्विग्रहेषु चाविहिताहङ्कारममकारा अनेकापवरकसंचारितरत्नप्रदीपमिवैकरूपमेवात्मानमुपलभमाना अविचलितचेतनाविलासमात्रमात्मव्यवहारमुररीकृत्य क्रोडीकृतसमस्तक्रियाकुटुम्बकं मनुष्य- व्यवहारमनाश्रयन्तो विश्रान्तरागद्वेषोन्मेषतया परममौदासीन्यमवलंबमाना निरस्तसमस्त- परद्रव्यसंगतितया स्वद्रव्येणैव केवलेन संगतत्वात्स्वसमया जायन्ते । अतः स्वसमय एवात्मन- स्तत्त्वम् ।।९४।। निरताः जीवाः परसमइग त्ति णिद्दिट्ठा ते परसमया इति निर्दिष्टाः क थिताः । तथाहितथाहि — मनुष्यादिपर्यायरूपोऽहमित्यहङ्कारो भण्यते, मनुष्यादिशरीरं तच्छरीराधारोत्पन्नपञ्चेन्द्रियविषयसुखस्वरूपं च ममेति ममकारो भण्यते, ताभ्यां परिणताः ममकाराहङ्काररहितपरमचैतन्यचमत्कारपरिणतेश्च्युता ये ते क र्मोदयजनितपरपर्यायनिरतत्वात्परसमया मिथ्यादृष्टयो भण्यन्ते । आदसहावम्हि ठिदा ये पुनरात्मस्वरूपे स्थितास्ते सगसमया मुणेदव्वा स्वसमया मन्तव्या ज्ञातव्या इति । तद्यथातद्यथा — अनेकापवरक संचारितैक - रत्नप्रदीप इवानेक शरीरेष्वप्येकोऽहमिति दृढसंस्कारेण निजशुद्धात्मनि स्थिता ये ते क र्मोदयजनित- पर्यायपरिणतिरहितत्वात्स्वसमया भवन्तीत्यर्थः ।।९४।। अथ द्रव्यस्य सत्तादिलक्षणत्रयं सूचयति — ātmānā svabhāvamān ja sthiti kare chhe ( – līn thāy chhe), teo — jemaṇe sahaj -khīlelī anekāntadraṣhṭi vaḍe samasta ekāntadraṣhṭinā 1parigrahanā āgraho ( – pakaḍo) prakṣhīṇ karyā chhe evā — manuṣhyādi gatiomān ane te gationān sharīromān ahaṅkār -mamakār nahi karatān anek oraḍāomān 2sañchārit ratnadīpakanī māphak ekarūp ja ātmāne upalabdha karatā thakā ( – anubhavatā thakā), avichalitachetanāvilāsamātra ātmavyavahārane aṅgīkār karīne, jemān samasta kriyākalāpane bheṭavāmān āve chhe evā manuṣhyavyavahārano āshray nahi karatā thakā, rāgadveṣhanā 3unmeṣh aṭakī gayā hovāne līdhe param udāsīnatāne avalambatā thakā, samasta paradravyanī saṅgati dūr karī hovāne līdhe kevaḷ svadravya sāthe saṅgatapaṇun hovāthī kharekhar 4svasamay thāy chhe arthāt svasamayarūpe pariṇame chhe.
māṭe svasamay ja ātmānun tattva chhe. 1. parigrah = svīkār; aṅgīkār. 2. sañchārit = laī javāmān āvatā. (jem judā judā oraḍāmān laī javāmān āvato ratnadīpak ekarūp
ja chhe, te bilakul oraḍārūp thato nathī ane oraḍānī kriyā karato nathī, tem judān judān sharīromān praveshato ātmā ekarūp ja chhe, te bilakul sharīrarūp nathī ane sharīranī kriyā karato nathī – ām gnānī jāṇe chhe.) 3. unmeṣh = pragaṭ thavun te; prākaṭya; sphuraṇ. 4. je jīv sva sāthe ekapaṇānī mānyatāpūrvak (sva sāthe) joḍāy tene svasamay kahevāmān āve chhe. pra. 22