Pravachansar-Gujarati (Devanagari transliteration). Gatha: 79.

< Previous Page   Next Page >


Page 134 of 513
PDF/HTML Page 165 of 544

 

अथ यदि सर्वसावद्ययोगमतीत्य चरित्रमुपस्थितोऽपि शुभोपयोगानुवृत्तिवशतया मोहादीन्नोन्मूलयामि, ततः कुतो मे शुद्धात्मलाभ इति सर्वारम्भेणोत्तिष्ठते चत्ता पावारंभं समुट्ठिदो वा सुहम्मि चरियम्हि

ण जहदि जदि मोहादी ण लहदि सो अप्पगं सुद्धं ।।७९।।
त्यक्त्वा पापारम्भं समुत्थितो वा शुभे चरित्रे
न जहाति यदि मोहादीन्न लभते स आत्मकं शुद्धम् ।।७९।।

यः खलु समस्तसावद्ययोगप्रत्याख्यानलक्षणं परमसामायिकं नाम चारित्रं प्रतिज्ञायापि शुभोपयोगवृत्त्या बकाभिसारिक येवाभिसार्यमाणो न मोहवाहिनीविधेयतामवकिरति स किल प्रथमज्ञानकण्डिका समाप्ता अथ शुभाशुभोपयोगनिवृत्तिलक्षणशुद्धोपयोगेन मोक्षो भवतीति पूर्वसूत्रे भणितम् अत्र तु द्वितीयज्ञानकण्डिकाप्रारम्भे शुद्धोपयोगाभावे शुद्धात्मानं न लभते इति तमेवार्थं

हवे, सर्व सावद्ययोगने छोडीने चारित्र अंगीकार कर्युं होवा छतां जो हुं शुभोपयोगपरिणतिने वशपणे मोहादिकनुं उन्मूलन न करुं, तो मने शुद्ध आत्मानी प्राप्ति क्यांथी थायएम विचारी मोहादिकना उन्मूलन प्रत्ये सर्व आरंभथी (उद्यमथी) कटिबद्ध थाय छेः

जीव छोडी पापारंभने शुभ चरितमां उद्यत भले,
जो नव तजे मोहादिने तो नव लहे शुद्धात्मने. ७९.

अन्वयार्थः[पापारम्भं] पापारंभ [त्यक्त्वा] छोडीने [शुभे चरित्रे] शुभ चारित्रमां [समुत्थितः वा] उद्यत होवा छतां [यदि] जो जीव [मोहादीन्] मोहादिकने [न जहाति] छोडतो नथी, तो [सः] ते [शुद्धं आत्मकं] शुद्ध आत्माने [न लभते] पामतो नथी.

टीकाःजे (जीव) समस्त सावद्ययोगना प्रत्याख्यानस्वरूप परमसामायिक नामना चारित्रनी प्रतिज्ञा करीने पण धूर्त अभिसारिका समान शुभोपयोगपरिणतिथी अभिसार (मिलन) पामतो थको (अर्थात् शुभोपयोगपरिणतिना प्रेममां फसातो थको) मोहनी सेनाने वश वर्तवापणुं खंखेरी नाखतो नथी, ते (जीव), जेने महा दुःखसंकट

१३प्रवचनसार[ भगवानश्रीकुंदकुंद-

१.उन्मूलन = जडमूळथी काढी नाखवुं ते; निकंदन.

२.अभिसारिका = संकेत प्रमाणे प्रेमीने मळवा जनारी स्त्री.

३.अभिसार = प्रेमीने मळवा जवुं ते.