Pravachansar-Gujarati (English transliteration). Gatha: 119.

< Previous Page   Next Page >


Page 235 of 513
PDF/HTML Page 266 of 544

 

kahAnajainashAstramALA ]
gneyatattva-pragnApan
235

अथ जीवस्य द्रव्यत्वेनावस्थितत्वेऽपि पर्यायैरनवस्थितत्वं द्योतयति जायदि णेव ण णस्सदि खणभंगसमुब्भवे जणे कोई

जो हि भवो सो विलओ संभवविलय त्ति ते णाणा ।।११९।।
जायते नैव न नश्यति क्षणभङ्गसमुद्भवे जने कश्चित्
यो हि भवः स विलयः संभवविलयाविति तौ नाना ।।११९।।

इह तावन्न कश्चिज्जायते न म्रियते च अथ च मनुष्यदेवतिर्यङ्नारकात्मको जीवलोकः प्रतिक्षणपरिणामित्वादुत्संगितक्षणभङ्गोत्पादः न च विप्रतिषिद्धमेतत्, संभवविलययोरेकत्व- कोमलशीतलनिर्मलादिस्वभावं न लभते, तथायं जीवोऽपि वृक्षस्थानीयकर्मोदयपरिणतः सन्परमाह्लादैक- लक्षणसुखामृतास्वादनैर्मल्यादिस्वकीयगुणसमूहं न लभत इति ।।११८।। अथ जीवस्य द्रव्येण नित्यत्वेऽपि पर्यायेण विनश्वरत्वं दर्शयतिजायदि णेव ण णस्सदि जायते नैव न नश्यति द्रव्यार्थिकनयेन क्व खणभंगसमुब्भवे जणे कोई क्षणभङ्गसमुद्भवे जने कोऽपि क्षणं क्षणं प्रति


anupalabdhi chhe, karmAdik bIjA koI kAraNathI nahi. ‘karma jIvanA svabhAvano parAbhav kare chhe’ em kahevun te to upachArakathan chhe, paramArthe em nathI. 118.

have jIvanun dravyapaNe 1avasthitapaNun hovA chhatAn paryAyothI 2anavasthitapaNun prakAshe chhe

nahi koI Upaje viNase kShaNabhangasambhavamay jage,
kAraN janam te nAsh chhe; vaLI janma nAsh vibhinna chhe.119.

anvayArtha[क्षणभङ्गसमुद्भवे जने] kShaNe kShaNe utpAd ne vinAshavALA jIvalokamAn [कश्चित्] koI [न एव जायते] utpanna thatun nathI ne [न नश्यति] nAsh pAmatun nathI, [हि] kAraN ke [यः भवः सः विलयः] je udbhav chhe te ja vilay chhe; [संभवविलयौ इति तौ नाना] vaLI udbhav ane vilay em teo anek (arthAt bhinna) paN chhe.

TIkApratham to ahIn koI janmatun nathI ne maratun nathI (arthAt A lokamAn koI utpanna thatun nathI ne nAsh pAmatun nathI). vaLI (Am chhatAn) manuShya -dev -tiryanch- nArakAtmak jIvalok pratikShaN pariNAmI hovAthI kShaNe kShaNe thatA vinAsh ane utpAd

1. avasthitapaNun = sthirapaNun; TakI rahevun te.
2. anavasthitapaNun = asthirapaNun; nahi Takavun te.