Pravachansar-Gujarati (English transliteration). Mangalacharan and Bhumika Gatha: 1-4.

< Previous Page   Next Page >


Page 4 of 513
PDF/HTML Page 35 of 544

 

अथ सूत्रावतार :
एस सुरासुरमणुसिंदवंदिदं धोदघाइकम्ममलं
पणमामि वड्ढमाणं तित्थं धम्मस्स कत्तारं ।।१।।
सेसे पुण तित्थयरे ससव्वसिद्धे विसुद्धसब्भावे
समणे य णाणदंसणचरित्ततववीरियायारे ।।२।।
ते ते सव्वे समगं समगं पत्तेगमेव पत्तेगं
वंदामि य वट्टंते अरहंते माणुसे खेत्ते ।।३।।
किच्चा अरहंताणं सिद्धाणं तह णमो गणहराणं
अज्झावयवग्गाणं साहूणं चेव सव्वेसिं ।।४।।

पणमामीत्यादिपदखण्डनारूपेण व्याख्यानं क्रियतेपणमामि प्रणमामि स कः कर्ता एस एषोऽहं ग्रन्थकरणोद्यतमनाः स्वसंवेदनप्रत्यक्षः कं वड्ढमाणं अवसमन्तादृद्धं वृद्धं मानं प्रमाणं ज्ञानं यस्य स भवति वर्धमानः, ‘अवाप्योरलोपः’ इति लक्षणेन भवत्यकारलोपोऽवशब्दस्यात्र, तं रत्नत्रयात्मकप्रवर्तमानधर्मतीर्थोपदेशकं श्रीवर्धमानतीर्थकरपरमदेवम् क्व प्रणमामि प्रथमत एव किंविशिष्टं सुरासुरमणुसिंदवंदिदं त्रिभुवनाराध्यानन्तज्ञानादिगुणाधारपदाधिष्ठितत्वात्तत्पदाभिलाषिभिस्त्रि- भुवनाधीशैः सम्यगाराध्यपादारविन्दत्वाच्च सुरासुरमनुष्येन्द्रवन्दितम् पुनरपि किंविशिष्टं धोदघाइ-

have (shrImadbhagavatkundakundAchAryadevavirachit) gAthAsUtronun avataraN karavAmAn Ave chhe
(harigIt)
sur -asur -narapativandyane, pravinaShTaghAtikarmane,
praNaman karun hun dharmakartA tIrtha shrImahAvIrane; 1.
vaLI sheSh tIrthankar ane sau siddha shuddhAstitvane,
muni gnAn -drag -chAritra -tap -vIryAcharaNasanyuktane. 2.
te sarvane sAthe tathA pratyekane pratyekane,
vandun vaLI hun manuShyakShetre vartatA arhantane. 3.
arhantane, shrI siddhaney namaskaraN karI e rIte,
gaNadhar ane adhyApakone, sarvasAdhusamUhane; 4.

4pravachanasAr[ bhagavAnashrIkundakund-