अधिवासे व विवासे छेदविहूणो भवीय सामण्णे ।
मिति समुदायेन तृतीयस्थले गाथात्रयं गतम् । अथ निर्विकारश्रामण्यच्छेदजनकान्परद्रव्यानु- बन्धान्निषेधयति – विहरदु विहरतु विहारं करोतु । स कः । समणो शत्रुमित्रादिसमचित्तश्रमणः । णिच्चं नित्यं सर्वकालम् । किं कुर्वन्सन् । परिहरमाणो परिहरन्सन् । कान् । णिबंधाणि चेतनाचेतनमिश्र- परद्रव्येष्वनुबन्धान् । क्व विहरतु । अधिवासे अधिकृतगुरुकुलवासे निश्चयेन स्वकीयशुद्धात्मवासे वा, विवासे गुरुविरहितवासे वा । किं कृत्वा । सामण्णे निजशुद्धात्मानुभूतिलक्षणनिश्चयचारित्रे छेदविहूणो
bhAvArtha — jo munine svasthabhAvalakShaN prayatna sahit karavAmAn AvatI ashan- shayan -gamanAdik sharIracheShTAo sambandhI chhed thAy chhe, to te tapodhanane svasthabhAvanI bahirang sahakArIkAraNabhUt evI je pratikramaNasvarUp AlochanapUrvak kriyA tenAthI ja teno pratIkAr – prAyashchitta thaI jAy chhe, kAraN ke te svasthabhAvathI chalit thayo nathI. parantu jo tene nirvikAr svasamvedanabhAvanAthI chyutisvarUp chhed thAy chhe, to teNe jinamatamAn vyavahAragna – prAyashchitta- kushaL – AchArya pAse jaIne, niShprapanchabhAve doShanun nivedan karIne, te AchArya nirvikAr svasamvedanabhAvanAne anukUL je kAI prAyashchitta upadeshe te karavun joIe. 211 – 212.
have, shrAmaNyanA chhedanAn 1Ayatano hovAthI 2paradravya -pratibandho niShedhavAyogya chhe em upadeshe chhe —
anvayArtha — [अधिवासे] adhivAsamAn vasatAn (AtmavAsamAn athavA guruonA sahavAsamAn vasatAn) [वा] ke [विवासे] vivAsamAn vasatAn (guruothI bhinna vAsamAn vasatAn), [नित्यं] sadA [निबन्धान्] (paradravyane viShe) pratibandho [परिहरमाणः] pariharato thako [श्रामण्ये] shrAmaNyane viShe [छेदविहीनः भूत्वा] chhedavihIn thaIne [श्रमणः विहरतु] shramaN viharo.
392pravachanasAr[ bhagavAnashrIkundakund-
1. Ayatan = raheThAN; sthAn.
2. paradravya -pratibandh = paradravyomAn rAgAdipUrvak sambandh karavo te; paradravyomAn bandhAvun – rokAvun – lIn thavun
te; paradravyomAn rukAvaT.