Pravachansar-Gujarati (English transliteration). Gatha: 26.

< Previous Page   Next Page >


Page 43 of 513
PDF/HTML Page 74 of 544

 

kahAnajainashAstramALA ]
gnAnatattva-pragnApan
43
अथात्मनोऽपि ज्ञानवत् सर्वगतत्वं न्यायायातमभिनन्दति

सव्वगदो जिणवसहो सव्वे वि य तग्गया जगदि अट्ठा

णाणमयादो य जिणो विसयादो तस्स ते भणिदा ।।२६।।
सर्वगतो जिनवृषभः सर्वेऽपि च तद्गता जगत्यर्थाः
ज्ञानमयत्वाच्च जिनो विषयत्वात्तस्य ते भणिताः ।।२६।।

वा णाणादो णाणेण विणा कहं णादि अधिको वा ज्ञानात्सकाशात्तर्हि यथोष्णगुणाभावेऽग्निः शीतलो भवन्सन् दहनक्रियां प्रत्यसमर्थो भवति तथा ज्ञानगुणाभावे सत्यात्माप्यचेतनो भवन्सन् कथं जानाति, न कथमपीति अयमत्र भावार्थः ---ये केचनात्मानमङ्गुष्ठपर्वमात्रं, श्यामाकतण्डुलमात्रं, वटककणिकादिमात्रं वा मन्यन्ते ते निषिद्धाः येऽपि समुद्घातसप्तकं विहाय देहादधिकं मन्यन्ते तेऽपि निराकृता इति ।।२५।। अथ यथा ज्ञानं पूर्वं सर्वगतमुक्तं तथैव सर्वगतज्ञानापेक्षया भगवानपि सर्वगतो भवतीत्यावेदयति ---सव्वगदो सर्वगतो भवति स कः कर्ता जिणवसहो जिनवृषभः

bhAvArthaAtmAnun kShetra gnAnanA kShetrathI ochhun mAnavAmAn Ave to AtmAnA kShetranI bahAr vartatun gnAn chetanadravya sAthe sambandh nahi hovAne lIdhe achetan guN jevun thavAthI jANavAnun kAm na karI shake, jem varNa, gandh, ras, sparsha vagere achetan guNo jANI shakatA nathI tem. jo AtmAnun kShetra gnAnanA kShetrathI adhik mAnavAmAn Ave to gnAnanA kShetranI bahAr vartato gnAnashUnya AtmA gnAn vinA jANavAnun kAm na karI shake, jem gnAnashUnya ghaDo, vastra vagere padArtho jANI shakatA nathI tem. mATe AtmA gnAnathI hIn paN nathI, adhik paN nathI, gnAn jevaDo ja chhe. 24 -25.

have gnAnanI jem AtmAnun paN sarvagatapaNun nyAyasiddha chhe em kahe chhe

chhe sarvagat jinavar ane sau artha jinavaraprApta chhe,
jin gnAnamay ne sarva artho viShay jinanA hoIne. 26.

anvayArtha[जिनवृषभः] jinavar [सर्वगतः] sarvagat chhe [च] ane [जगति] jagatanA [सर्वे अपि अर्थाः] sarva padArtho [तद्गताः] jinavaragat (jinavaramAn prApta) chhe; [जिनः ज्ञानमयत्वात्] kAraN ke jin gnAnamay chhe [च] ane [ते] sarva padArtho [विषयत्वात्] gnAnanA viShay hovAthI [तस्य] jinanA viShay [भणिताः] kahevAmAn AvyA chhe.