सर्वासामेव हि द्रव्यजातीनां त्रिसमयावच्छिन्नात्मलाभभूमिकत्वेन क्रमप्रतपत्स्वरूपसंपदः
घटादिवत् । परिहारमाह --प्रदीपेन व्यभिचारः, प्रदीपस्तावत्प्रमेयः परिच्छेद्यो ज्ञेयो भवति न च
प्रदीपान्तरेण प्रकाश्यते, तथा ज्ञानमपि स्वयमेवात्मानं प्रकाशयति न च ज्ञानान्तरेण प्रकाश्यते । यदि
पुनर्ज्ञानान्तरेण प्रकाश्यते तर्हि गगनावलम्बिनी महती दुर्निवारानवस्था प्राप्नोतीति सूत्रार्थः ।।३६।। एवं
निश्चयश्रुतकेवलिव्यवहारश्रुतकेवलिकथनमुख्यत्वेन भिन्नज्ञाननिराकरणेन ज्ञानज्ञेयस्वरूपकथनेन च चतुर्थस्थले गाथाचतुष्टयं गतम् । अथातीतानागतपर्याया वर्तमानज्ञाने सांप्रता इव दृश्यन्त इति निरूपयति — सव्वे सदसब्भूदा हि पज्जया सर्वे सद्भूता असद्भूता अपि पर्यायाः ये हि स्फु टं वट्टंते ते तेतेतेतेते
(AtmA ane dravyo samaye samaye pariNAm karyA kare chhe, kUTastha nathI; tethI AtmA gnAnasvabhAve pariName chhe ane dravyo gneyasvabhAve pariName chhe. e rIte gnAnasvabhAve pariNamato AtmA gnAnanA AlambanabhUt dravyone jANe chhe ane gneyasvabhAve pariNamatAn dravyo gneyanA AlambanabhUt gnAnamAn —
AtmAmAn — jaNAy chhe.) 36.
have dravyonA atIt ane anAgat paryAyo paN, tAtkALik paryAyonI mAphak, pRuthakpaNe gnAnamAn varte chhe em samajAve chhe —
anvayArtha — [तासाम् द्रव्यजातीनाम्] te (jIvAdi) dravyajAtionA [ते सर्वे] samasta [सदसद्भूताः हि] vidyamAn ane avidyamAn [पर्यायाः] paryAyo, [तात्कालिकाः इव] tAtkALik (vartamAn) paryAyonI mAphak, [विशेषतः] vishiShTatApUrvak (potapotAnA bhinna bhinna svarUpe) [ज्ञाने वर्तन्ते] gnAnamAn varte chhe.
TIkA — (jIvAdi) samasta dravyajAtionA paryAyonI utpattinI maryAdA traNe kALanI maryAdA jeTalI hovAthI (arthAt teo traNe kALe utpanna thayA karatA hovAthI), temanA (te samasta dravyajAtionA), kramapUrvak tapatI svarUpasampadAvALA ( – ek pachhI ek