कत्ता करणं कम्मं फलं च अप्प त्ति णिच्छिदो समणो ।
यो हि नामैवं कर्तारं करणं कर्म कर्मफलं चात्मानमेव निश्चित्य न खलु परद्रव्यं परिणमति स एव विश्रान्तपरद्रव्यसंपर्कं द्रव्यान्तःप्रलीनपर्यायं च शुद्धमात्मानमुपलभते, न कत्ता स्वतन्त्रः स्वाधीनः कर्ता साधको निष्पादकोऽस्मि भवामि । स कः । अप्प त्ति आत्मेति । आत्मेति कोऽर्थः । अहमिति । कथंभूतः । एकः । कस्याः साधकः । निर्मलात्मानुभूतेः । किंविशिष्टः । निर्विकार- परमचैतन्यपरिणामेन परिणतः सन् । करणं अतिशयेन साधकं साधक तमं क रणमुपक रणं क रणकारक महमेक एवास्मि भवामि । क स्याः साधकम् । सहजशुद्धपरमात्मानुभूतेः । केन कृत्वा ।
anvayārthaḥ — [यदि] jo [श्रमणः] shramaṇ [कर्ता करणं कर्म कर्मफलं च आत्मा] ‘kartā, karaṇ, karma ane karmaphaḷ ātmā chhe’ [इति निश्चितः] evā nishchayavāḷo thayo thako [अन्यत्] anyarūpe [न एव परिणमति] na ja pariṇame, [शुद्धम् आत्मानं] to te shuddha ātmāne [लभते] upalabdha kare chhe.
ṭīkāḥ — je puruṣh e rīte ‘kartā, karaṇ, karma ane karmaphaḷ ātmā ja chhe’ em 1nishchay karīne kharekhar paradravyarūpe pariṇamato nathī, te ja puruṣh, paradravya sāthe samparka jene aṭakī gayo chhe ane dravyanī andar paryāyo jene pralīn thayā chhe evā shuddha ātmāne upalabdha kare chhe; parantu anya koī (puruṣh) evā shuddha ātmāne upalabdha karato nathī.
te spaṣhṭa rīte samajāvavāmān āve chheḥ —
1. ‘kartā, karaṇ vagere ātmā ja chhe’ evo nishchay thatān be vāt nakkī thaī jāy chheḥ ek vāt
to e ke ‘kartā, karaṇ vagere ātmā ja chhe, pudgalādi nathī arthāt ātmāne paradravya sāthe
sambandh nathī’; bījī vāt e nakkī thāy chhe ke abhedadraṣhṭimān kartā, karaṇ vagere bhedo nathī, e
badhuy ek ātmā ja chhe arthāt paryāyo dravyanī andar ḍūbī gayelā chhe.’