णाणं अप्प त्ति मदं वट्टदि णाणं विणा ण अप्पाणं ।
अर्थाकारा अप्यर्था भण्यन्ते । ते च ज्ञाने तिष्ठन्तीत्युच्यमाने दोषो नास्तीत्यभिप्रायः ।।२६।। अथ ज्ञानमात्मा भवति, आत्मा तु ज्ञानं सुखादिकं वा भवतीति प्रतिपादयति — णाणं अप्प त्ति मदं ज्ञानमात्मा भवतीति मतं सम्मतम् । कस्मात् । वट्टदि णाणं विणा ण अप्पाणं ज्ञानं कर्तृ विनात्मानं जीवमन्यत्र 1
(-ātmāmān) chhe’ em upachār karavāmān āve chhe; parantu paramārthe temanun ek- bījāmān gaman nathī, kāraṇ ke sarva dravyo svarūpaniṣhṭha ( – potapotānā svarūpamān nishchaḷ rahelān) chhe.
ā kram gnānamān paṇ nakkī karavo. (ātmā ane gneyo viṣhe nishchay -vyavahārathī kahyun tem gnān ane gneyo viṣhe paṇ samajavun.) 26.
have ātmā ane gnānanun ekatva -anyatva vichāre chheḥ —
anvayārthaḥ — [ज्ञानं आत्मा] gnān ātmā chhe [इति मतं] em jinadevano mat chhe. [आत्मानं विना] ātmā vinā (bījā koī dravyamān) [ज्ञानं न वर्तते] gnān hotun nathī [तस्मात्] tethī [ज्ञानं आत्मा] gnān ātmā chhe; [आत्मा] ane ātmā to [ज्ञानं वा] (gnānaguṇ dvārā) gnān chhe [अन्यत् वा] athavā (sukhādi anya guṇ dvārā) anya chhe.
1. naimittikabhūt gneyākāro = gnānamān thatā (gnānanī avasthārūp) gneyākāro. (ā gneyākārone gnānākāro
paṇ kahevāmān āve chhe, kāraṇ ke gnān ā gneyākārarūpe pariṇame chhe. ā gneyākāro naimittik
chhe ane par padārthonān dravya -guṇ -paryāyo temanān nimitta chhe. ā gneyākārone ātmāmān dekhīne ‘samasta
par padārtho ātmāmān chhe’ em upachār karavāmān āve chhe. ā vāt 31mī gāthānī ṭīkāmān
darpaṇanā draṣhṭāntathī samajāvashe.)