न खलु सर्गः संहारमन्तरेण, न संहारो वा सर्गमन्तरेण, न सृष्टिसंहारौ स्थिति-
मन्तरेण, न स्थितिः सर्गसंहारमन्तरेण । य एव हि सर्गः स एव संहारः, य एव संहारः
स एव सर्गः, यावेव सर्गसंहारौ सैव स्थितिः, यैव स्थितिस्तावेव सर्गसंहाराविति । तथा हि —
य एव कुम्भस्य सर्गः स एव मृत्पिण्डस्य संहारः, भावस्य भावान्तराभावस्वभावेनावभासनात् ।
य एव च मृत्पिण्डस्य संहारः स एव कुम्भस्य सर्गः, अभावस्य भावान्तरभावस्वभावेनाव-
भासनात् । यौ च कुम्भपिण्डयोः सर्गसंहारौ सैव मृत्तिकायाः स्थितिः, ❃व्यतिरेकाणामन्वया-
सत्तालक्षणविवरणमुख्यतया द्वितीयस्थलं गतम् । अथोत्पादव्ययध्रौव्याणां परस्परसापेक्षत्वं दर्शयति —
ण भवो भंगविहीणो निर्दोषपरमात्मरुचिरूपसम्यक्त्वपर्यायस्य भव उत्पादः तद्विपरीतमिथ्यात्वपर्यायस्य
भङ्गं विना न भवति । कस्मात् । उपादानकारणाभावात्, मृत्पिण्डभङ्गाभावे घटोत्पाद इव । द्वितीयं च
कारणं मिथ्यात्वपर्यायभङ्गस्य सम्यक्त्वपर्यायरूपेण प्रतिभासनात् । तदपि कस्मात् । ‘‘भावान्तर-
स्वभावरूपो भवत्यभाव’’ इति वचनात् । घटोत्पादरूपेण मृत्पिण्डभङ्ग इव । यदि पुनर्मिथ्यात्वपर्याय-
भङ्गस्य सम्यक्त्वोपादानकारणभूतस्याभावेऽपि शुद्धात्मानुभूतिरुचिरूपसम्यक्त्वस्योत्पादो भवति,
तर्ह्युपादानकारणरहितानां खपुष्पादीनामप्युत्पादो भवतु । न च तथा । भंगो वा णत्थि संभवविहीणो
१९०प्रवचनसार[ भगवानश्रीकुंदकुंद-
टीका : — वास्तवमें १सर्ग २संहारके बिना नहीं होता और संहार सर्गके बिना नहीं
होता; ३सृष्टि और संहार ४स्थिति (ध्रौव्य) के बिना नहीं होते, स्थिति सर्ग और संहारके बिना
नहीं होती ।
जो सर्ग है वही संहार है, जो संहार है वही सर्ग है; जो सर्ग और संहार है वही स्थिति
है; जो स्थिति है वही सर्ग और संहार है । वह इसप्रकार : — जो कुम्भका सर्ग है वही
५मृतिकापिण्डका संहार है; क्योंकि भावका भावान्तरके अभावस्वभावसे अवभासन है । (अर्थात्
भाव अन्यभावके अभावरूप स्वभावसे प्रकाशित है – दिखाई देता है ।) और जो मृत्तिकापिण्डका
संहार है वही कुम्भका सर्ग है, क्योंकि अभावका भावान्तरके भावस्वभावसे अवभासन है;
(अर्थात् नाश अन्यभावके उत्पादरूप स्वभावसे प्रकाशित है ।)
और जो कुम्भका सर्ग और पिण्डका संहार है वही मृत्तिकाकी स्थिति है, क्योंकि
❃‘व्यतिरेकमुखेन.....क्रमणात्’ के स्थान पर निम्न प्रकार पाठ चाहिये ऐसा लगता है,
‘‘व्यतिरेकाणामन्वयानतिक्रमणात् । यैव च मृत्तिकायाः स्थितिस्तावेव कुम्भपिण्डयोः सर्गसंहारौ,
व्यतिरेकमुखेनैवान्वयस्य प्रकाशनात् ।’’ हिन्दी अनुवाद इस संशोधित पाठानुसार किया है ।
१. सर्ग = उत्पाद, उत्पत्ति । २. संहार = व्यय, नाश ।
३. सृष्टि = उत्पत्ति । ४. स्थिति = स्थित रहना; ध्रुव रहना, ध्रौव्य ।
५. मृत्तिकापिण्ड = मिट्टीका पिण्ड ।