Pravachansar-Hindi (Gujarati transliteration). Gatha: 79.

< Previous Page   Next Page >


Page 134 of 513
PDF/HTML Page 167 of 546

 

અથ યદિ સર્વસાવદ્યયોગમતીત્ય ચરિત્રમુપસ્થિતોઽપિ શુભોપયોગાનુવૃત્તિવશતયા મોહાદીન્નોન્મૂલયામિ, તતઃ કુતો મે શુદ્ધાત્મલાભ ઇતિ સર્વારમ્ભેણોત્તિષ્ઠતે ચત્તા પાવારંભં સમુટ્ઠિદો વા સુહમ્મિ ચરિયમ્મિ .

ણ જહદિ જદિ મોહાદી ણ લહદિ સો અપ્પગં સુદ્ધં ..૭૯..
ત્યક્ત્વા પાપારમ્ભં સમુત્થિતો વા શુભે ચરિત્રે .
ન જહાતિ યદિ મોહાદીન્ન લભતે સ આત્મકં શુદ્ધમ્ ..૭૯..

યઃ ખલુ સમસ્તસાવદ્યયોગપ્રત્યાખ્યાનલક્ષણં પરમસામાયિકં નામ ચારિત્રં પ્રતિજ્ઞાયાપિ શુભોપયોગવૃત્ત્યા બકાભિસારિક યેવાભિસાર્યમાણો ન મોહવાહિનીવિધેયતામવકિરતિ સ કિલ પ્રથમજ્ઞાનકણ્ડિકા સમાપ્તા . અથ શુભાશુભોપયોગનિવૃત્તિલક્ષણશુદ્ધોપયોગેન મોક્ષો ભવતીતિ પૂર્વસૂત્રે ભણિતમ્ . અત્ર તુ દ્વિતીયજ્ઞાનકણ્ડિકાપ્રારમ્ભે શુદ્ધોપયોગાભાવે શુદ્ધાત્માનં ન લભતે ઇતિ તમેવાર્થં

અબ, સર્વ સાવદ્યયોગકો છોડકર ચારિત્ર અઙ્ગીકાર કિયા હોને પર ભી યદિ મૈં શુભોપયોગપરિણતિકે વશ હોકર મોહાદિકા ઉન્મૂલન ન કરૂઁ, તો મુઝે શુદ્ધ આત્માકી પ્રાપ્તિ કહાઁસે હોગી ?ઇસપ્રકાર વિચાર કરકે મોહાદિકે ઉન્મૂલનકે પ્રતિ સર્વારમ્ભ (-સર્વઉદ્યમ) પૂર્વક કટિબદ્ધ હોતા હૈ :

અન્વયાર્થ :[પાપારમ્ભં ] પાપરમ્ભકો [ત્યક્ત્વા ] છોડકર [શુભે ચરિત્રે ] શુભ ચારિત્રમેં [સમુત્થિતઃ વા ] ઉદ્યત હોને પર ભી [યદિ ] યદિ જીવ [મોહાદીન્ ] મોહાદિકો [ન જહાતિ ] નહીં છોડતા, તો [સઃ ] વહ [શુદ્ધં આત્મકં ] શુદ્ધ આત્માકો [ ન લભતે ] પ્રાપ્ત નહીં હોતા ..૭૯..

ટીકા :જો જીવ સમસ્ત સાવદ્યયોગકે પ્રત્યાખ્યાનસ્વરૂપ પરમસામાયિક નામક ચારિત્રકી પ્રતિજ્ઞા કરકે ભી ધૂર્ત અભિસારિકા (નાયિકા) કી ભાઁતિ શુભોપયોગપરિણતિસે

જીવ છોડી પાપારંભને શુભ ચરિતમાં ઉદ્યત ભલે, જો નવ તજે મોહાદિને તો નવ લહે શુદ્ધાત્મને. ૭૯.

૧૩પ્રવચનસાર[ ભગવાનશ્રીકુંદકુંદ-

અભિસાર (-મિલન) કો પ્રાપ્ત હોતા હુઆ (અર્થાત્ શુભોપયોગપરિણતિકે પ્રેમમેં ફઁસતા હુઆ)

૧. ઉન્મૂલન = જડમૂલસે નિકાલ દેના; નિકન્દન .

૨. અભિસારિકા = સંકેત અનુસાર પ્રેમીસે મિલને જાનેવાલી સ્ત્રી .

૩. અભિસાર = પ્રેમીસે મિલને જાના .