Pravachansar-Hindi (Kannada transliteration). Gatha: 85.

< Previous Page   Next Page >


Page 145 of 513
PDF/HTML Page 178 of 546

 

background image
ಅಥಾಮೀ ಅಮೀಭಿರ್ಲಿಙ್ಗೈರುಪಲಭ್ಯೋದ್ಭವನ್ತ ಏವ ನಿಶುಮ್ಭನೀಯಾ ಇತಿ ವಿಭಾವಯತಿ
ಅಟ್ಠೇ ಅಜಧಾಗಹಣಂ ಕರುಣಾಭಾವೋ ಯ ತಿರಿಯಮಣುಏಸು .
ವಿಸಏಸು ಯ ಪ್ಪಸಂಗೋ ಮೋಹಸ್ಸೇದಾಣಿ ಲಿಂಗಾಣಿ ..೮೫..
ಅರ್ಥೇ ಅಯಥಾಗ್ರಹಣಂ ಕರುಣಾಭಾವಶ್ಚ ತಿರ್ಯಙ್ಮನುಜೇಷು .
ವಿಷಯೇಷು ಚ ಪ್ರಸಙ್ಗೋ ಮೋಹಸ್ಯೈತಾನಿ ಲಿಙ್ಗಾನಿ ..೮೫..
ನಿರ್ಮೂಲ ನಾಶ ಹೋ ಇಸಪ್ರಕಾರ ಕ್ಷಯ ಕರನಾ ಚಾಹಿಯೇ .
ಭಾವಾರ್ಥ : (೧) ಹಾಥೀಕೋ ಪಕಡನೇಕೇ ಲಿಯೇ ಧರತೀಮೇಂ ಖಬನಾಕರ ಉಸೇ ಘಾಸಸೇ ಢಕ
ದಿಯಾ ಜಾತಾ ಹೈ, ವಹಾಂ ಖಾ ಹೋನೇಕೇ ಕಾರಣ ಉಸ ಖೇ ಪರ ಜಾನೇಸೇ ಹಾಥೀ ಗಿರ ಪಡತಾ ಹೈ ಔರ ವಹ
ಇಸಪ್ರಕಾರ ಪಕಡಾ ಜಾತಾ ಹೈ
. (೨) ಹಾಥೀಕೋ ಪಕಡನೇಕೇ ಲಿಯೇ ಸಿಖಾಈ ಹುಈ ಹಥಿನೀ ಭೇಜೀ ಜಾತೀ ಹೈ;
ಉಸಕೇ ಶಾರೀರಿಕ ರಾಗಮೇಂ ಫಂಸನೇಸೇ ಹಾಥೀ ಪಕಡಾ ಜಾತಾ ಹೈ . (೩) ಹಾಥೀ ಪಕಡನೇಕೀ ತೀಸರೀ ರೀತಿ ಯಹ
ಹೈ ಕಿ ಉಸ ಹಾಥೀಕೇ ಸಾಮನೇ ದೂಸರಾ ಪಾಲಿತ ಹಾಥೀ ಭೇಜಾ ಜಾತಾ ಹೈ; ಉಸಕೇ ಪೀಛೇ ವಹ ಹಾಥೀ ಉತ್ತೇಜಿತ
ಹೋಕರ ಲಡನೇಕೇ ಲಿಯೇ ದೌಡತಾ ಹೈ ಔರ ಇಸಪ್ರಕಾರ ವಹ ಪಕಡನೇವಾಲೋಂಕೇ ಜಾಲಮೇಂ ಫಂಸ ಜಾತಾ ಹೈ
.
ಉಪರ್ಯುಕ್ತ ಪ್ರಕಾರಸೇ ಜೈಸೇ ಹಾಥೀ (೧) ಅಜ್ಞಾನಸೇ, (೨) ರಾಗಸೇ (೩) ದ್ವೇಷಸೇ ಅನೇಕ ಪ್ರಕಾರಕೇ
ಬನ್ಧನಕೋ ಪ್ರಾಪ್ತ ಹೋತಾ ಹೈ, ಉಸೀಪ್ರಕಾರ ಜೀವ (೧) ಮೋಹಸೇ, (೨) ರಾಗಸೇ ಯಾ (೩) ದ್ವೇಷಸೇ ಅನೇಕ
ಪ್ರಕಾರಕೇ ಬನ್ಧನಕೋ ಪ್ರಾಪ್ತ ಹೋತಾ ಹೈ, ಇಸಲಿಯೇ ಮೋಕ್ಷಾರ್ಥೀಕೋ ಮೋಹ -ರಾಗ -ದ್ವೇಷಕಾ ಭಲೀಭಾಂತಿ -ಸಮ್ಪೂರ್ಣತಯಾ
ಮೂಲಸೇ ಹೀ ಕ್ಷಯ ಕರ ದೇನಾ ಚಾಹಿಯೇ
..೮೪..
ಅಬ, ಇಸ ಮೋಹರಾಗದ್ವೇಷಕೋ ಇನ (ಆಗಾಮೀ ಗಾಥಾಮೇಂ ಕಹೇ ಗಯೇ) ಚಿಹ್ನೋಂ -ಲಕ್ಷಣೋಂಕೇ ದ್ವಾರಾ ಪಹಿಚಾನ
ಕರ ಉತ್ಪನ್ನ ಹೋತೇ ಹೀ ನಷ್ಟ ಕರ ದೇನಾ ಚಾಹಿಯೇ, ಏಸಾ ಪ್ರಗಟ ಕರತೇ ಹೈಂ :
ಅನ್ವಯಾರ್ಥ :[ಅರ್ಥೇ ಅಯಥಾಗ್ರಹಣಂ ] ಪದಾರ್ಥಕಾ ಅಯಥಾಗ್ರಹಣ (ಅರ್ಥಾತ್ ಪದಾರ್ಥೋಕೋ ಜೈಸೇ
ಹೈಂ ವೈಸೇ ಸತ್ಯಸ್ವರೂಪ ನ ಮಾನಕರ ಉನಕೇ ವಿಷಯಮೇಂ ಅನ್ಯಥಾ ಸಮಝ) [ಚ ] ಔರ [ತಿರ್ಯಙ್ಮನುಜೇಷು
ಕರುಣಾಭಾವಃ ]
ತಿರ್ಯಂಚ -ಮನುಷ್ಯೋಂಕೇ ಪ್ರತಿ ಕರುಣಾಭಾವ, [ವಿಷಯೇಷು ಪ್ರಸಂಗಃ ಚ ] ತಥಾ ವಿಷಯೋಂಕೀ ಸಂಗತಿ
(ಇಷ್ಟ ವಿಷಯೋಂಮೇಂ ಪ್ರೀತಿ ಔರ ಅನಿಷ್ಟ ವಿಷಯೋಂಮೇಂ ಅಪ್ರೀತಿ)
[ಏತಾನಿ ] ಯಹ ಸಬ [ಮೋಹಸ್ಯ ಲಿಂಗಾನಿ ]
ಮೋಹಕೇ ಚಿಹ್ನಲಕ್ಷಣ ಹೈಂ ..೮೫..
ರಾಗದ್ವೇಷಮೋಹಪರಿಣತಸ್ಯ ಜೀವಸ್ಯೇತ್ಥಂಭೂತೋ ಬನ್ಧೋ ಭವತಿ ತತೋ ರಾಗಾದಿರಹಿತಶುದ್ಧಾತ್ಮಧ್ಯಾನೇನ ತೇ ರಾಗದ್ವೇಷ-
ಮೋಹಾ ಸಮ್ಯಕ್ ಕ್ಷಪಯಿತವ್ಯಾ ಇತಿ ತಾತ್ಪರ್ಯಮ್
..೮೪.. ಅಥ ಸ್ವಕೀಯಸ್ವಕೀಯಲಿಙ್ಗೈ ರಾಗದ್ವೇಷಮೋಹಾನ್ ಜ್ಞಾತ್ವಾ
ಕಹಾನಜೈನಶಾಸ್ತ್ರಮಾಲಾ ]
ಜ್ಞಾನತತ್ತ್ವ -ಪ್ರಜ್ಞಾಪನ
೧೪೫
પ્ર. ૧૯
ಅರ್ಥೋ ತಣುಂ ಅಯಥಾಗ್ರಹಣ, ಕರುಣಾ ಮನುಜ -ತಿರ್ಯಂಚಮಾಂ,
ವಿಷಯೋ ತಣೋ ವಳೀ ಸಂಗ,
ಲಿಂಗೋ ಜಾಣವಾಂ ಆ ಮೋಹನಾಂ. ೮೫.