Pravachansar-Hindi (Kannada transliteration). Gatha: 89.

< Previous Page   Next Page >


Page 152 of 513
PDF/HTML Page 185 of 546

 

background image
ದುಃಖಪರಿಮೋಕ್ಷಂ ಕ್ಷಿಪ್ರಮೇವಾಪ್ನೋತಿ, ನಾಪರೋ ವ್ಯಾಪಾರಃ ಕರವಾಲಪಾಣಿರಿವ . ಅತ ಏವ ಸರ್ವಾರಮ್ಭೇಣ ಮೋಹ-
ಕ್ಷಪಣಾಯ ಪುರುಷಕಾರೇ ನಿಷೀದಾಮಿ ..೮೮..
ಅಥ ಸ್ವಪರವಿವೇಕಸಿದ್ಧೇರೇವ ಮೋಹಕ್ಷಪಣಂ ಭವತೀತಿ ಸ್ವಪರವಿಭಾಗಸಿದ್ಧಯೇ ಪ್ರಯತತೇ
ಣಾಣಪ್ಪಗಮಪ್ಪಾಣಂ ಪರಂ ಚ ದವ್ವತ್ತಣಾಹಿಸಂಬದ್ಧಂ .
ಜಾಣದಿ ಜದಿ ಣಿಚ್ಛಯದೋ ಜೋ ಸೋ ಮೋಹಕ್ಖಯಂ ಕುಣದಿ ..೮೯..
ಜ್ಞಾನಾತ್ಮಕಮಾತ್ಮಾನಂ ಪರಂ ಚ ದ್ರವ್ಯತ್ವೇನಾಭಿಸಂಬದ್ಧಮ್ .
ಜಾನಾತಿ ಯದಿ ನಿಶ್ಚಯತೋ ಯಃ ಸ ಮೋಹಕ್ಷಯಂ ಕರೋತಿ ..೮೯..
ಪರಿಮುಕ್ತ ನಹೀಂ ಕರತಾ . (ಜೈಸೇ ಮನುಷ್ಯಕೇ ಹಾಥಮೇಂ ತೀಕ್ಷ್ಣ ತಲವಾರ ಹೋನೇ ಪರ ಭೀ ವಹ ಶತ್ರುಓಂ ಪರ ಅತ್ಯನ್ತ
ವೇಗಸೇ ಉಸಕಾ ಪ್ರಹಾರ ಕರೇ ತಭೀ ವಹ ಶತ್ರು ಸಮ್ಬನ್ಧೀ ದುಃಖಸೇ ಮುಕ್ತ ಹೋತಾ ಹೈ ಅನ್ಯಥಾ ನಹೀಂ, ಉಸೀಪ್ರಕಾರ
ಇಸ ಅನಾದಿ ಸಂಸಾರಮೇಂ ಮಹಾಭಾಗ್ಯಸೇ ಜಿನೇಶ್ವರದೇವಕೇ ಉಪದೇಶರೂಪೀ ತೀಕ್ಷ್ಣ ತಲವಾರಕೋ ಪ್ರಾಪ್ತ ಕರಕೇ ಭೀ ಜೋ
ಜೀವ ಮೋಹ -ರಾಗ -ದ್ವೇಷರೂಪೀ ಶತ್ರುಓಂ ಪರ ಅತಿದೃಢತಾ ಪೂರ್ವಕ ಉಸಕಾ ಪ್ರಹಾರ ಕರತಾ ಹೈ ವಹೀ ಸರ್ವ ದುಃಖೋಂಸೇ
ಮುಕ್ತ ಹೋತಾ ಹೈ ಅನ್ಯಥಾ ನಹೀಂ) ಇಸೀಲಿಯೇ ಸಮ್ಪೂರ್ಣ ಆರಮ್ಭಸೇ (-ಪ್ರಯತ್ನಪೂರ್ವಕ) ಮೋಹಕಾ ಕ್ಷಯ ಕರನೇಕೇ
ಲಿಯೇ ಮೈಂ ಪುರುಷಾರ್ಥಕಾ ಆಶ್ರಯ ಗ್ರಹಣ ಕರತಾ ಹೂಂ
..೮೮..
ಅಬ, ಸ್ವ -ಪರಕೇ ವಿವೇಕಕೀ (-ಭೇದಜ್ಞಾನಕೀ) ಸಿದ್ಧಿಸೇ ಹೀ ಮೋಹಕಾ ಕ್ಷಯ ಹೋ ಸಕತಾ ಹೈ,
ಇಸಲಿಯೇ ಸ್ವ -ಪರಕೇ ವಿಭಾಗಕೀ ಸಿದ್ಧಿಕೇ ಲಿಯೇ ಪ್ರಯತ್ನ ಕರತೇ ಹೈಂ :
ಅನ್ವಯಾರ್ಥ :[ಯಃ ] ಜೋ [ನಿಶ್ಚಯತಃ ] ನಿಶ್ಚಯಸೇ [ಜ್ಞಾನಾತ್ಮಕಂ ಆತ್ಮಾನಂ ] ಜ್ಞಾನಾತ್ಮಕ
ಐಸೇ ಅಪನೇಕೋ [ಚ ] ಔರ [ಪರಂ ] ಪರಕೋ [ದ್ರವ್ಯತ್ವೇನ ಅಭಿಸಂಬದ್ಧಮ್ ] ನಿಜ ನಿಜ ದ್ರವ್ಯತ್ವಸೇ ಸಂಬದ್ಧ
(-ಸಂಯುಕ್ತ) [ಯದಿ ಜಾನಾತಿ ] ಜಾನತಾ ಹೈ, [ಸಃ ] ವಹ [ಮೋಹ ಕ್ಷಯಂ ಕರೋತಿ ] ಮೋಹಕಾ ಕ್ಷಯ
ಕರತಾ ಹೈ
..೮೯..
ನಿಶ್ಚಯಸಮ್ಯಕ್ತ್ವಜ್ಞಾನದ್ವಯಾವಿನಾಭೂತಂ ವೀತರಾಗಚಾರಿತ್ರಸಂಜ್ಞಂ ನಿಶಿತಖಙ್ಗಂ ಯ ಏವ ಮೋಹರಾಗದ್ವೇಷಶತ್ರೂಣಾಮುಪರಿ ದೃಢತರಂ
ಪಾತಯತಿ ಸ ಏವ ಪಾರಮಾರ್ಥಿಕಾನಾಕುಲತ್ವಲಕ್ಷಣಸುಖವಿಲಕ್ಷಣಾನಾಂ ದುಃಖಾನಾಂ ಕ್ಷಯಂ ಕರೋತೀತ್ಯರ್ಥಃ
..೮೮.. ಏವಂ
ದ್ರವ್ಯಗುಣಪರ್ಯಾಯವಿಷಯೇ ಮೂಢತ್ವನಿರಾಕರಣಾರ್ಥಂ ಗಾಥಾಷಟ್ಕೇನ ತೃತೀಯಜ್ಞಾನಕಣ್ಡಿಕಾ ಗತಾ . ಅಥ ಸ್ವಪರಾತ್ಮನೋರ್ಭೇದ-
ಜ್ಞಾನಾತ್ ಮೋಹಕ್ಷಯೋ ಭವತೀತಿ ಪ್ರಜ್ಞಾಪಯತಿಣಾಣಪ್ಪಗಮಪ್ಪಾಣಂ ಪರಂ ಚ ದವ್ವತ್ತಣಾಹಿಸಂಬದ್ಧಂ ಜಾಣದಿ ಜದಿ ಜ್ಞಾನಾತ್ಮಕ-
೧೫ಪ್ರವಚನಸಾರ[ ಭಗವಾನಶ್ರೀಕುಂದಕುಂದ-
ಜೇ ಜ್ಞಾನರೂಪ ನಿಜ ಆತ್ಮನೇ, ಪರನೇ ವಳೀ ನಿಶ್ಚಯ ವಡೇ
ದ್ರವ್ಯತ್ವಥೀ ಸಂಬದ್ಧ ಜಾಣೇ, ಮೋಹನೋ ಕ್ಷಯ ತೇ ಕರೇ. ೮೯
.