Pravachansar-Hindi (Telugu transliteration). Gatha: 81.

< Previous Page   Next Page >


Page 139 of 513
PDF/HTML Page 172 of 546

 

background image
అథైవం ప్రాప్తచిన్తామణేరపి మే ప్రమాదో దస్యురితి జాగర్తి
జీవో వవగదమోహో ఉవలద్ధో తచ్చమప్పణో సమ్మం .
జహది జది రాగదోసే సో అప్పాణం లహది సుద్ధం ..౮౧..
జీవో వ్యపగతమోహ ఉపలబ్ధవాంస్తత్త్వమాత్మనః సమ్యక్ .
జహాతి యది రాగద్వేషౌ స ఆత్మానం లభతే శుద్ధమ్ ..౮౧..
ఏవముపవర్ణితస్వరూపేణోపాయేన మోహమపసార్యాపి సమ్యగాత్మతత్త్వముపలభ్యాపి యది నామ
రాగద్వేషౌ నిర్మూలయతి తదా శుద్ధమాత్మానమనుభవతి . యది పునః పునరపి తావనువర్తతే తదా
ప్రమాదతన్త్రతయా లుణ్ఠితశుద్ధాత్మతత్త్వోపలమ్భచిన్తారత్నోన్తస్తామ్యతి . అతో మయా రాగద్వేష-
నిషేధాయాత్యన్తం జాగరితవ్యమ్ ..౮౧..
కింవిశిష్టః . వవగదమోహో శుద్ధాత్మతత్త్వరుచిప్రతిబన్ధకవినాశితదర్శనమోహః . పునరపి కింవిశిష్టః . ఉవలద్ధో
ఉపలబ్ధవాన్ జ్ఞాతవాన్ . కిమ్ . తచ్చం పరమానన్దైకస్వభావాత్మతత్త్వమ్ . కస్య సంబన్ధి . అప్పణో
నిజశుద్ధాత్మనః . కథమ్ . సమ్మం సమ్యక్ సంశయాదిరహితత్వేన జహది జది రాగదోసే శుద్ధాత్మానుభూతి-
లక్షణవీతరాగచారిత్రప్రతిబన్ధకౌ చారిత్రమోహసంజ్ఞౌ రాగద్వేషౌ యది త్యజతి సో అప్పాణం లహది సుద్ధం
అబ, ఇసప్రకార మైంనే చింతామణి -రత్న ప్రాప్త కర లియా హై తథాపి ప్రమాద చోర విద్యమాన హై,
ఐసా విచార కర జాగృత రహతా హై :
అన్వయార్థ :[వ్యపగతమోహః ] జిసనే మోహకో దూర కియా హై ఔర [సమ్యక్ ఆత్మనః
తత్త్వం ] ఆత్మాకే సమ్యక్ తత్త్వకో (-సచ్చే స్వరూపకో) [ఉపలబ్ధవాన్ ] ప్రాప్త కియా హై ఐసా
[జీవః ] జీవ [యది ] యది [రాగద్వేషౌ ] రాగద్వేషకో [జహాతి ] ఛోడతా హై, [సః ] తో వహ [శుద్ధం
ఆత్మానం ]
శుద్ధ ఆత్మాకో [ లభతే ] ప్రాప్త కరతా హై
..౮౧..
టీకా :ఇసప్రకార జిస ఉపాయకా స్వరూప వర్ణన కియా హై, ఉస ఉపాయకే ద్వారా మోహకో
దూర కరకే భీ సమ్యక్ ఆత్మతత్త్వకో (యథార్థ స్వరూపకో) ప్రాప్త కరకే భీ యది జీవ రాగద్వేషకో
నిర్మూల కరతా హై, తో శుద్ధ ఆత్మాకా అనుభవ కరతా హై
. (కిన్తు) యది పునః -పునః ఉనకా
అనుసరణ కరతా హై,రాగద్వేషరూప పరిణమన కరతా హై, తో ప్రమాదకే అధీన హోనేసే శుద్ధాత్మతత్త్వకే
అనుభవరూప చింతామణి -రత్నకే చురాయే జానేసే అన్తరంగమేం ఖేదకో ప్రాప్త హోతా హై . ఇసలియే ముఝే
కహానజైనశాస్త్రమాలా ]
జ్ఞానతత్త్వ -ప్రజ్ఞాపన
౧౩౯
జీవ మోహనే కరీ దూర, ఆత్మస్వరూప సమ్యక్ పామీనే,
జో రాగద్వేష పరిహరే తో పామతో శుద్ధాత్మనే. ౮౧
.