114 ] [ puruShArthasiddhiupAy
TIkA– ‘सामायिकश्रितानां एषां श्रावकानां समस्तसावद्ययोगपरिहारात् चरित्रमोहस्य उदये अपि महाव्रतं भवति।’–artha–sAmAyik karanAr shrAvakane te samaye samasta pAnche pApono tyAg hovAthI pratyAkhyAnAvaraN chAritramohanIy karmano uday hovA chhatAn paN mahAvrat ja chhe.
bhAvArtha– shrAvak je vakhate sAmAyik karI rahyo chhe tyAre kharI rIte tenI te vakhatanI avasthA muni samAn ja chhe. tenA pariNAmomAn ane muninA pariNAmomAn visheSh taphAvat nathI. bhed phakta eTalo ja chhe ke muni digambar chhe ane shrAvak vastrasahit chhe. muni mahArAje pratyAkhyAnAvaraN kaShAyono tyAg karI dIdho chhe ane shrAvake hajI sudhI pratyAkhyAnAvaraN kaShAyono tyAg karyo nathI. 1pa0.
पक्षार्द्धयोर्द्वयोरपि कर्तव्योऽवश्यमुपवासः।। १५१।।
anvayArtha– [प्रतिदिनं] dararoj [आरोपितं] angIkAr karel [सामायिकसंस्कारं] sAmAyikarUp sanskAr [स्थिरीकर्तुम्] sthir karavAne mATe [द्वयोः] banne [पक्षार्द्धयोः] pakShanA ardhabhAgamAn arthAt aShTamI ane chaturdashInA divase [उपवासः] upavAs [अवश्यमपि] avashya ja [कर्तव्यः] karavo joIe.
TIkA– ‘प्रतिदिनं आरोपितं सामायिक संस्कारं स्थिरीकर्तुम् द्वयोरपि पक्षार्द्धयोः अवश्यम् उपवासः कर्तव्यः’–artha–pratidin angIkAr karel sAmAyik vratanI draDhatA karavA mATe banne pakhavADiyAnA ardhA bhAgamAn je chaudash ane ATham chhe temAn avashya upavAs karavo joIe.
bhAvArtha– A proShadh upavAs darek mahinAmAn chAr vAr karavAmAn Ave chhe, arthAt darek chaudash ane AThamanA divase te karavAmAn Ave chhe. tenAthI sAmAyik karavAnI bhAvanA draDh rahe arthAt viShayakaShAyomAnthI chitta sadA virakta ja rahe chhe tethI pratyek gRuhasthe sAmAyik avashya karavun joIe. 1pa1.
उपवासं