Purusharth Siddhi Upay-Gujarati (English transliteration). Shlok: 174.

< Previous Page   Next Page >


Page 132 of 186
PDF/HTML Page 144 of 198

 

132 ] [ puruShArthasiddhiupAy

TIkA– ‘यः गृहमागताय गुणिने परान् अपीडयते अतिथये न वितरति सः लोभवान् कथं न भवति।’ artha–potAnI meLe–svayamev gher AvelA tathA ratnatrayAdi guNasahit ane bhamarA jevI vRuttithI dAtAne takalIph na ApanAr evA atithi muni mahArAj vagere chhe, temane je shrAvak gRuhastha dAn deto nathI te shrAvak lobh–hinsA sahit kem na hoy? avashya ja hoy chhe.

bhAvArtha– jevI rIte bhamaro badhAn phUlonI vAs le chhe paN koI phUlane pIDA upajAvato nathI tevI ja rIte muni mahArAj vagere paN koI paN shrAvak gRuhasthane pIDA pahonchADatA nathI. temane em kahetA nathI ke amAre mATe bhojan banAvo athavA Apo. paN shrAvak pote jyAre AdarapUrvak bolAve chhe tyAre teo thoDo lUkho sUko shuddha prAsuk jevo AhAr maLe chhe tevo ja grahaN karI le chhe; tethI je shrAvak AvA santoShI vratIne jo dAn na Ape to te avashya hinsAno bhAgIdAr thAy chhe. 173.

कृतमात्मार्थं मुनये ददाति भक्तमिति भावितस्त्यागः।
अरतिविषादविमुक्तः शिथिलितलोभो
भवत्यहिंसैव।।
१७४।।

anvayArtha– [आत्मार्थं] potAne mATe [कृतम्] banAvel [भक्तम्] bhojan [मुनये] munine [ददाति] Ape–[इति] A rIte [भावितः] bhAvapUrvak [अरतिविषादविमुक्तः] aprem ane viShAdarahit tathA [शिथिलितलोभः] lobhane shithil karanAr [त्यागः] dAn [अहिंसा एव] ahinsA svarUp ja [भवति] chhe.

TIkA– ‘आत्मार्थं कृतं भुक्तं मुनये ददाति इति भावितः त्यागः अरतिविषादविमुक्तः शिथिलितलोभः अहिंसैव भवति।’–artha–potAne mATe banAvelun bhojan te hun muni mahArAjane Apun chhun em tyAgabhAvano svIkAr karI tathA shok ane viShAdano tyAg karI jeno lobh shithil thayo chhe evA shrAvakane avashya ahinsA hoy chhe.

bhAvArtha– A atithisamvibhAg–vaiyAvRutta shikShAvratamAn dravya–ahinsA to pragaT ja chhe kem ke dAn devAthI bIjAnI kShudhA–tRuShAnI pIDA maTe chhe tathA dAtA lobhano tyAg kare chhe tethI bhAv–ahinsA paN thAy chhe arthAt dAn karanAr pUrNa ahinsAvratanun pAlan kare chhe. A rIte sAt shIlavratonun varNan pUrun thayun. 174.

(ahIn sudhI shrAvakanAn bAr vratonun varNan pUrun thayun)