puruShArthasiddhiupAy ] [ 141 [यथोदितशुद्धिप्रतिबन्धिनः] yathArtha shuddhine rokanAr [अतिचाराः] atichAr [हेयाः] chhoDavA yogya chhe.
TIkA– ‘सम्यक्त्वे व्रतेषु (सल्लेखना पञ्च) पञ्च पञ्च अतिचाराः इति अमी सप्ततिः यथोदितशुद्धिप्रतिबन्धिनः हेयाः।’ artha–samyagdarshanamAn, pAnch aNuvratomAn, traN guNavratomAn, chAr shikShAvratomAn ane sanlekhanAmAn pratyekanA pAnch pAnch atichAr chhe. A rIte e sitter atichAr chhe te badhA vratonI shuddhine doSh lagADanAr chhe.
bhAvArtha– vratano sarvadesh bhang karavo tene anAchAr kahe chhe ane ekadesh bhang thavo te atichAr kahevAy chhe. A rIte upar kahelI shrAvakanI chaud vAtonA sitter atichAr thAy chhe. 181.
मनसा च तत्प्रशंसा सम्यग्द्रष्टेरतीचाराः।। १८२।।
anvayArtha– [शङ्का] sandeh [काङ्क्षा] vAnchhA [विचिकित्सा] glAni [तथैव] tevI ja rIte [अन्यद्रष्टीनाम्] mithyAdraShTionI [संस्तवः] stuti [च] ane [मनसा] manathI [तत्प्रशंसा] te anya matavALAonI prashansA karavI te [सम्यग्द्रष्टेः] samyagdraShTinA [अतीचाराः] atichAr chhe.
TIkA– ‘शङ्का तथैव काङ्क्षा विचिकित्सा अन्यद्रष्टीनाम् संस्तवः च मनसा प्रशंसा सम्यग्द्रष्टेः अतीचाराः भवन्ति।’–artha–(1) jinavachanamAn shankA karavI, (2) vrato pALIne sansAranAn sukhonI ichchhA karavI. (3) muni vagerenun sharIr joIne ghRuNA karavI, (4) mithyAdraShTionI stuti karavI, ane (pa) temanAn kAryonI manathI prashansA karavI. –A samyagdarshananA pAnch atichAr chhe.
bhAvArtha– jyAnsudhI A pAnch atichArono tyAg thato nathI tyAnsudhI te nishchayasamyagdraShTi thaI shakato nathI. 182.
पानान्नयोश्च रोधः पञ्चाहिंसाव्रतस्येति।। १८३।।