Purusharth Siddhi Upay-Gujarati (English transliteration). Shlok: 80.

< Previous Page   Next Page >


Page 71 of 186
PDF/HTML Page 83 of 198

 

puruShArthasiddhiupAy ] [ 71

bhAvArtha– koI agnAnI kahe chhe ke bIjI jagyAe hinsA karavI te pAp chhe paN yagnAdimAn dharmanA nimitte to hinsA karavI, temAn kAI doSh nathI. AvI shraddhAthI hinsAmAn pravartavun yogya nathI. jyAn hinsA hoy tyAn dharma kadIpaN na hoy.

prashna– jainamatamAn mandir banAvavAn, pUjA–pratiShThA karavI vagere kahyun chhe tyAn dharma chhe ke nathI?

uttara– mandir, pUjA, pratiShThAdi kAryamAn jo jIvahinsA thavAno bhay na rAkhe, yatnAchArathI na pravarte, mAtra moTAI meLavavA jematem karyA kare to tyAn dharma nathI, pAp ja chhe. ane yatnapUrvak kArya karatAn thoDI hinsA thAy to te hinsAnun pAp to thayun paN dharmAnurAgathI puNya ghaNun thAy chhe athavA ekaThun karelun dhan kharachavAthI lobhakaShAyarUp antarang hinsAno tyAg thAy chhe. hinsAnun mUL kAraN to kaShAy chhe, tethI tIvra kaShAyarUp thaI temanI hinsA na karavAthI pAp paN thoDun thayun. mATe A rIte pUjA–pratiShThAdi kare to dharma ja thAy chhe.

jem koI manuShya dhan kharchavA mATe dhan kamAy to tene kamAyo ja kahIe. jo te dhan dharmakAryamAn na kharchAt to te dhanavaDe viShayasevanathI mahApAp upajat tethI te paN napho ja thayo. jem muni ek ja nagaramAn rAgAdi UpajavAnA bhayathI vihAr kare chhe, vihAr karatAn thoDIghaNI hinsA paN thAy chhe, paN naphA–nukasAn vichAratAn ek ja nagaramAn rahevun yogya nathI. tem ahIn paN naphA–nukasAnano vichAr karavo joIe. ek sAmAnya kathanavaDe visheSh kathanano niShedh na karavo. Avun ja kArya to ArambhI, avratI ane tuchchha vratI kare chhe. tethI sAmAnyapaNe evo ja upadesh chhe. dharmanA nimitte hinsA na karavI. 79.

धर्मो हि देवताभ्यः प्रभवति ताभ्यः प्रदेयमिह सर्वम्।
इति दुर्विवेककलितां धिषणां न प्राप्य देहिनो हिंस्या।। ८०।।

anvayArtha– [हि] ‘nishchayathI [धर्मः] dharma [देवताभ्यः] devothI [प्रभवति] utpanna thAy chhe mATe [इह] A lokamAn [ताभ्यः] temanA mATe [सर्वं] badhun ja [प्रदेयम्] ApI devun yogya chhe’ [इति दुर्विवेककलितां] A rIte avivekathI grasAyel [धिषणां] buddhi [प्राप्य] pAmIne [देहिनः] sharIradhArI jIvone [न हिंस्याः] mAravA na joIe.