puruṣhārthasiddhiupāy ] [ 11p
anvayārthaḥ– [मुक्तसमस्तारम्भः] samasta ārambhathī mukta thaīne [देहादौ] sharīrādimān [ममत्वं] ātmabuddhino [अपहाय] tyāg karīne [प्रोषधदिनपूर्ववासरस्यार्द्धे] upavāsanā āgalā divasanā ardhā bhāgamān [उपवासं] upavās [गृह्णीयात्] aṅgīkār karavo joīe.
ṭīkāḥ– ‘प्रोषधदिनपूर्ववासरस्यार्द्धे मुक्तसमस्तारम्भः देहादौ ममत्वं अपहाय उपवासं गृह्णीयात्।’–arthaḥ–upavās karavānā ek divas agāu arthāt dhāraṇānā divase samasta ārambh chhoḍīne chāre prakāranā āhārano tyāg karīne sharīr vageremān mamatvabhāv chhoḍīne upavās grahaṇ karavo.
bhāvārthaḥ– jem ke āṭhamano upavās karavāno chhe to sātamanā bār vāgyāthī chāre prakāranā āhārano tyāg karīne, samasta ārambhano tyāg karato thako sharīrādithī moh chhoḍīne upavās dhāraṇ karavo. 1pa2.
anvayārthaḥ– pachhī [विविक्तवसतिं] nirjan 1vasatikā–nivāsasthānamān [श्रित्वा] jaīne [समस्तसावद्ययोगं] sampūrṇa 2sāvadyayogano [अपनीय] 3tyāg karīne [सर्वेन्द्रियार्थविरतः] sarva indriyothī virakta thaī [कायमनोवचनगुप्तिभिः] managupti, vachanagupti ane kāyagupti sahit [तिष्ठेत] sthir thāy.
ṭīkāḥ– ‘विविक्त वसतिं श्रित्वा समस्त सावद्ययोगं अपनीय सर्वेन्द्रियार्थविरतः कायमनोवचनगुप्तिभिः तिष्ठेत्।’–arthaḥ–jeṇe sātamanā divase upavās dhāraṇ karyo chhe te shrāvak te ja vakhate ekānt sthānamān jaīne hinsādi pāñche pāpono saṅkalpapūrvak tyāg karīne, pāñche indriyanā viṣhayothī virakta thaīne man, vachan ane kāyāne vash rākhe arthāt traṇe guptinun pālan kare. _________________________________________________________________ 1. prāchīn samayamān nagar–grāmonī bahār dharmātmājan munione utaravā māṭe–ārām māṭe athavā
vasatikāo āj paṇ jovāmān āve chhe. 2–apadhyān māṭhun dhyān, apakathan ane apacheṣhṭārūp
pāpasahit kriyā. 3–samastasāvadyayogano tyāg je samaye sāvadyakriyāono tyāg kare, te samaye
‘‘hun sarvasāvadyayogano tyāgī thāun chhun’’ evī pratignā kare.