Purusharth Siddhi Upay-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 154-155.

< Previous Page   Next Page >


Page 116 of 186
PDF/HTML Page 128 of 198

 

116 ] [ puruṣhārthasiddhiupāy

bhāvārthaḥ– upavāsano badho samay dharmadhyān vageremān vitāvavo joīe. ekānt sthān vinā dharmadhyān thaī shakatun nathī. māṭe ekānt sthān dharmashāḷā, chaityālay vageremān vās kare ane jo manamān vichār kare to dhārmik vātono ja vichār kare, jo vachan bole to dhārmik vātonun ja vivechan kare ane jo kāyānī cheṣhṭā kare to potānī maryādā pramāṇe ja hare phare, nirarthak hare phare nahi. ā rīte traṇe guptionun pālan kare. 1pa3.

pachhī shun kare te batāve chheḥ–

धर्मध्यानासक्तो वासरमतिवाह्य विहितसान्ध्यविधिम्।
शुचिसंस्तरे त्रियामां
गमयेत्स्वाध्यायजितनिद्रः।। १५४।।

anvayārthaḥ– [विहितसान्ध्यविधिम्] jemān prātaḥkāḷ ane sandhyākāḷanī sāmāyikādi kriyā karīne [वासरम्] divas [धर्मध्यानासक्तः] dharmadhyānamān līn thaīne [अतिवाह्य] vitāvīne [स्वाध्यायजितनिद्रः] paṭhan–pāṭhanathī nidrāne jītīne [शुचिसंस्तरे] pavitra pathārī par [त्रियामां] rātri [गमयेत्] pūrṇa kare.

ṭīkāḥ– ‘धर्मध्यानासक्तो वासरं अतिवाह्य विहित सान्ध्यविधिम् स्वाध्यायजितनिद्रः शुचिसंस्तरे त्रियामां गमयेत्।’–arthaḥ–upavās svīkārīne shrāvak, dharmadhyānamān līn thaī divas pūrṇa karī sandhyā samaye sāmāyik vagere karīne traṇ pahor sudhī pavitra pathārīmān yathāshakti svādhyāy karīne rātri pūrṇa kare.

bhāvārthaḥ– ā upavās dhāraṇāno divas chhe tethī baporanā bār vāgyāthī sandhyākāḷ sudhī dharmadhyān karavun, pachhī sāmāyik karavun, pachhī svādhyāy karavī, pachhī shayan karavun. yathāshakti brahmacharyavratanun pālan karavun. pachhī prātaḥkāḷe chār vāgye pathārī chhoḍīne jāgrat thaī javun. 1pa4.

pachhī shun karavun?

प्रातः प्रोत्थाय ततः कृत्वा तात्कालिकं क्रियाकल्पम्।
निर्वर्तयेद्यथोक्तं
जिनपूजां प्रासुकैर्द्रव्यैः।। १५५।।

anvayārthaḥ– [ततः] pachhī [प्रातः] savāramān [प्रोत्थाय] ūṭhīne [तात्कालिकं] te samayanī [क्रियाकल्पम्] kriyāo [कृत्वा] karīne [प्रासुकैः] prāsuk arthāt