Purusharth Siddhi Upay-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 168-169.

< Previous Page   Next Page >


Page 127 of 186
PDF/HTML Page 139 of 198

 

puruṣhārthasiddhiupāy ] [ 127

[āvelā abhyāgatane pratidin bhojanādikanun dān karīne pachhī pote bhojan kare evun shrāvakonun nityakarma chhe. tene atithisamvibhāg kahe chhe.]

navadhā bhaktinān nāmaḥ–

संग्रहमुच्चस्थानं पादोदकमर्चनं प्रणामं च।
वाक्कायमनःशुद्धिरेषणशुद्धिश्च
विधिमाहुः।। १६८।।

anvayārthaḥ– [च] ane [संग्रहम्] pratigrahaṇ, [उच्चस्थानं] ūñchun āsan āpavun, [पादोदकम्] pag dhovā, [अर्चनं] pūjā karavī, [प्रणामं] namaskār karavā, [वाक्कायमनःशुद्धि] manashuddhi, vachanashuddhi ane kāyashuddhi rākhavī [च] ane [एषणशुद्धिः] bhojanashuddhi. ā rīte āchāryo [विधिम्] navadhābhaktirūp vidhi [आहुः] kahe chhe.

ṭīkāḥ– संग्रहम्, उच्चस्थानं, पादोदकं, अर्चनं, प्रणामं, वाक्शुद्धिः, कायशुद्धिः, मनशुद्धिः, एषणशुद्धिः, इति विधिम् आहुः।’ 1–saṅgrah eṭale paḍagāhan karavun, munirājane khūb ādarapūrvak bhojan māṭe nimantraṇ āpīne gharamān pravesh karāvavo, 2–uchcha sthān arthāt gharamān laī jaīne temane ūñchā āsan par besāḍavān, 3–pādodak arthāt temanā pag nirdoṣh jaḷathī dhovā, 4–archan arthāt āṭh dravyathī temanī pūjā karavī athavā phakta argha chaḍāvavo, pa–praṇām arthāt pūjan pachhī praṇām karīne traṇ pradakṣhiṇā karavī, 6–vākshuddhi arthāt vinayapūrvak vachan bolavān evī vachanashuddhi, 7–kāyashuddhi arthāt hāth ane potānun sharīr shuddha rākhavun, 8–manashuddhi arthāt man shuddha karavun jem ke dān devāmān pariṇām sevā tathā bhaktirūp rākhavā, khoṭā pariṇām na karavā, 9–eṣhaṇashuddhi arthāt āhāranī shuddhi rākhavī, āhāranī badhī vastuo nirdoṣh rākhavī. ā rīte nav prakāranī bhaktipūrvak ja āhāradān āpavun joīe, ā navadhābhakti muni mahārājane māṭe ja chhe anyane māṭe yogyatā pramāṇe ochhīvattī chhe. 168.

have dātānā sāt guṇ batāve chheḥ–

ऐहिकफलानपेक्षा क्षान्तिर्निष्कपटतानसूयत्वम्।
अविषादित्वमुदित्वे निरहङ्कारित्वमिति हि दातृगुणाः।।
१६९।।