Purusharth Siddhi Upay-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 174.

< Previous Page   Next Page >


Page 132 of 186
PDF/HTML Page 144 of 198

 

132 ] [ puruṣhārthasiddhiupāy

ṭīkāḥ– ‘यः गृहमागताय गुणिने परान् अपीडयते अतिथये न वितरति सः लोभवान् कथं न भवति।’ arthaḥ–potānī meḷe–svayamev gher āvelā tathā ratnatrayādi guṇasahit ane bhamarā jevī vr̥uttithī dātāne takalīph na āpanār evā atithi muni mahārāj vagere chhe, temane je shrāvak gr̥uhastha dān deto nathī te shrāvak lobh–hinsā sahit kem na hoy? avashya ja hoy chhe.

bhāvārthaḥ– jevī rīte bhamaro badhān phūlonī vās le chhe paṇ koī phūlane pīḍā upajāvato nathī tevī ja rīte muni mahārāj vagere paṇ koī paṇ shrāvak gr̥uhasthane pīḍā pahoñchāḍatā nathī. temane em kahetā nathī ke amāre māṭe bhojan banāvo athavā āpo. paṇ shrāvak pote jyāre ādarapūrvak bolāve chhe tyāre teo thoḍo lūkho sūko shuddha prāsuk jevo āhār maḷe chhe tevo ja grahaṇ karī le chhe; tethī je shrāvak āvā santoṣhī vratīne jo dān na āpe to te avashya hinsāno bhāgīdār thāy chhe. 173.

कृतमात्मार्थं मुनये ददाति भक्तमिति भावितस्त्यागः।
अरतिविषादविमुक्तः शिथिलितलोभो
भवत्यहिंसैव।।
१७४।।

anvayārthaḥ– [आत्मार्थं] potāne māṭe [कृतम्] banāvel [भक्तम्] bhojan [मुनये] munine [ददाति] āpe–[इति] ā rīte [भावितः] bhāvapūrvak [अरतिविषादविमुक्तः] aprem ane viṣhādarahit tathā [शिथिलितलोभः] lobhane shithil karanār [त्यागः] dān [अहिंसा एव] ahinsā svarūp ja [भवति] chhe.

ṭīkāḥ– ‘आत्मार्थं कृतं भुक्तं मुनये ददाति इति भावितः त्यागः अरतिविषादविमुक्तः शिथिलितलोभः अहिंसैव भवति।’–arthaḥ–potāne māṭe banāvelun bhojan te hun muni mahārājane āpun chhun em tyāgabhāvano svīkār karī tathā shok ane viṣhādano tyāg karī jeno lobh shithil thayo chhe evā shrāvakane avashya ahinsā hoy chhe.

bhāvārthaḥ– ā atithisamvibhāg–vaiyāvr̥utta shikṣhāvratamān dravya–ahinsā to pragaṭ ja chhe kem ke dān devāthī bījānī kṣhudhā–tr̥uṣhānī pīḍā maṭe chhe tathā dātā lobhano tyāg kare chhe tethī bhāv–ahinsā paṇ thāy chhe arthāt dān karanār pūrṇa ahinsāvratanun pālan kare chhe. ā rīte sāt shīlavratonun varṇan pūrun thayun. 174.

(ahīn sudhī shrāvakanān bār vratonun varṇan pūrun thayun)