Purusharth Siddhi Upay-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 184.

< Previous Page   Next Page >


Page 142 of 186
PDF/HTML Page 154 of 198

 

142 ] [ puruṣhārthasiddhiupāy

anvayārthaḥ– [अहिंसाव्रतस्य] ahinsā vratanā [छेदनताडनबन्धाः] chhedavun, tāḍan karavun, bāndhavun, [समधिकस्य] atishay vadhāre [भारस्य] bojo [आरोपणं] lādavo, [च] ane [पानान्नयोः] anna–pāṇī [रोधः] rokavā arthāt na devā [इति] e rīte [पञ्च] pāñch atichār chhe.

ṭīkāḥ– ‘छेदन ताडन बन्धाः समधिकस्य भारस्य आरोपणं पानान्नयोश्च रोधः इति पञ्च अहिंसाव्रतस्य अतीचाराः।’ arthaḥ–chhedan arthāt kān, nāk, hāth vagere kāpavā, tāḍan arthāt lākaḍī, chābūk, ār vagerethī māravun, bandh arthāt ek jagyāe bāndhīne rokī rākhavun, adhik bhār lādavo tathā yogya samaye ghās, chāro, pāṇī vagere na āpavān–e ahinsā aṇuvratanā pāñch atichār chhe. 183.

satya aṇuvratanā pāñch atichār

मिथ्योपदेशदानं रहसोऽभ्याख्यानकूटलेखकृती।
न्यासापहारवचनं
साकारमन्त्रभेदश्च।। १८४।।

anvayārthaḥ– [मिथ्योपदेशदानं] jūṭho upadesh āpavo, [रहसोऽभ्याख्यानकूट– लेखकृती] ekāntanī gupta vāto pragaṭ karavī, jūṭhān lakhāṇ karavān, [न्यासापहारवचनं] thāpaṇ oḷavavānun vachan kahevun [च] ane [साकारमन्त्रभेदः] kāyānī cheṣhṭāothī jāṇīne bījāno abhiprāy pragaṭ karavo–e pāñch satya aṇuvratanā atichār chhe.

ṭīkāḥ– ‘मिथ्योपदेशदानं रहसोऽभ्याख्यानं कूटलेखकृती न्यासापहारवचनं साकार मन्त्रभेदश्च इति सत्याणुव्रतस्य पञ्च अतिचाराः सन्ति।’ arthaḥ–1–jūṭho upadesh āpavo ke jethī jīvonun ahit thāy, 2–koī strī puruṣhanī gupta vāt pragaṭ karavī, 3–jūṭhā lekh lakhavā tathā jūṭhī rasīd vagere pote lakhavī, 4–koīnī thāpaṇ pachāvī pāḍavī, pa–koīnī ākr̥uti joīne teno abhiprāy pragaṭ karī devo–e pāñch satya aṇuvratanā atichār chhe.

bhāvārthaḥ– evo jūṭho upadesh āpavo ke jethī loko dharma chhoḍīne adharmamān lāgī jāy ane potānī pāse koī thāpaṇ mūkī gayun hoy ane te bhūlī gayo tathā ochhī vastu māgavā lāgyo tyāre tene em kahevun ke jeṭalī hoy teṭalī laī jāv,