Purusharth Siddhi Upay-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 15-16.

< Previous Page   Next Page >


Page 21 of 186
PDF/HTML Page 33 of 198

 

puruṣhārthasiddhiupāy ] [ 21

puruṣhārthasiddhino upāy

विपरीताभिनिवेशं निरस्य सम्यग्व्यवस्य निजतत्त्वम्।
यत्तस्मादविचलनं
स एव पुरुषार्थसिद्धयुपायोऽयम्।। १५।।

anvayārthaḥ– [विपरीताभिनिवेशं] viparīt shraddhānano [निरस्य] nāsh karīne [निजतत्त्वम्] nijasvarūpane [सम्यक्] yathārthapaṇe [व्यवस्य] jāṇīne [यत्] je [तस्मात्] te potānā svarūpamānthī [अविचलनं] bhraṣhṭa na thavun [स एव] te ja [अयं][पुरुषार्थ– सिद्धयुपायः] puruṣhārthasiddhino upāy chhe.

ṭīkāḥ– ‘‘यत्विपरीताभिनिवेशं निरस्य सम्यक् निजतत्त्वं व्यवस्य तत् तस्मात् अविचलनं स एव अयं पुरुषार्थसिद्धयुपायः।’’– je viparīt shraddhānano nāsh karī yathārthapaṇe nijasvarūpane jāṇe ane te potānā svarūpamānthī bhraṣhṭa na thāy te ja puruṣhārthasiddhi thavāno upāy chhe.

bhāvārthaḥ– pūrve je kahyun hatun ke sansāranā bījabhūt karmajanit paryāyane ātmāpaṇe– potārūpe jāṇavun tenun ja nām viparīt shraddhān kahīe chhīe. teno mūḷamānthī nāsh karavo te samyagdarshan chhe. karmajanit paryāyathī bhinna shuddha chaitanyasvarūpane yathārthapaṇe jāṇavun te samyaggnān chhe ane karmajanit paryāyothī udāsīn thaī svarūpamān akamp–sthir rahevun te samyak chāritra chhe. e traṇe bhāvono samūh te ja ā jīvane kārya siddha thavāno upāy chhe, bījo koī upāy sarvathā nathī 1p.

je ā upāyamān lāge chhe temanun varṇan āgaḷ kare chhe–

अनुसरतां पदमेतत् करम्बिताचारनित्यनिरभिमुखा।
एकान्तविरतिरुपा
भवति मुनीनामलौकिकी वृत्तिः।। १६।।

anvayārthaḥ– [एतत् पद्म अनुसरतां] ā ratnatrayarūp padavīne anusaranār arthāt prāpta karel [मुनीनां] mahāmunionī [वृत्तिः] vr̥utti [करम्बिताचारनित्यनिरभिमुखा] pāpakriyā mishrit āchārothī sarvathā parāṅmukh tathā [एकान्तविरतिरुपा] paradravyothī sarvadā udāsīnarūp ane [अलौकिकी] lokathī vilakṣhaṇ prakāranī [भवति] hoy chhe.