Ratnakarand Shravakachar-Gujarati (Devanagari transliteration). Shlok: 41 samyaktvanA mahimAno upsanhAr.

< Previous Page   Next Page >


Page 105 of 315
PDF/HTML Page 129 of 339

 

कहानजैनशास्त्रमाळा ]

रत्नकरंडक श्रावकाचार
[ ११५

यत्प्राक् प्रत्येकं श्लोकैः सम्यग्दर्शनस्य फलमुक्तं तद्दर्शनाधिकारस्य समाप्तौ संग्रहवृत्तेनोपसंहृत्य प्रतिपादयन्नाह

देवेन्द्रचक्रमहिमानममेयमानम्
राजेन्द्रचक्रमवनीन्द्रशिरोर्चनीयम्
धर्मेन्द्रचक्रमधरीकृतसर्वलोकम्
लब्ध्वा शिवं च जिनभक्तिरुपैति भव्यः
४१

‘शिवं’ मोक्षं ‘उपैति’ प्राप्नोति कोऽसौ ? ‘भव्यः’ सम्यग्दृष्टिः कथंभूतः ? ‘जिनभक्तिः’ जिने भक्तिर्यस्य किं कृत्वा ? ‘लब्ध्वा’ कं ? ‘देवेन्द्रचक्रमहिमानं’ देवानामिन्द्रा देवेन्द्रास्तेषां चक्रं संघातस्तत्र तस्य वा महिमानं विभूतिमाहात्म्यं कथंभूतं ? ‘अमेयमानं’ अमेयोअपर्यन्तं मानं पूजा ज्ञानं वा यस्य तममेयमानं तथा ‘राजेन्द्रचक्रं’

पूर्वे प्रत्येक श्लोक द्वारा जे सम्यग्दर्शननुं फळ कह्युं ते सम्यग्दर्शननो अधिकार समाप्त करतां संग्रह वृत्तिथी (संक्षेपरूपे) उपसंहार करी प्रतिपादन करतां कहे छे

सम्यक्त्वना महिमानो उपसंहार
श्लोक ४१

अन्वयार्थ :[जिनभक्तिः ] जिनेन्द्रनी भक्तिवाळो जिनभक्त [भव्यः ] भव्य (सम्यग्द्रष्टि जीव) [अमेयमानम् ] अपरिमित प्रतिष्ठा अथवा ज्ञान सहित [देवेन्द्रचक्रमहिमानम् ] देवेन्द्रोना समूहना महिमाने (ऐश्वर्यने), [अवनीन्द्रशिरोर्चनीयम् ] राजाओना मस्तक द्वारा पूजनीय [राजेन्द्रचक्रम् ] चक्रवर्तीना चक्ररत्नने [च ] अने [अधरीकृतसर्वलोकम् ] सर्व लोकने जेणे नीचां करी दीधां छे अर्थात् सर्व लोकमां जे उत्तम छे तेवा [धर्मेन्द्रचक्रम् ] धर्मेन्द्रना (तीर्थंकरना) चक्रने (पदने) [लब्ध्वा ] प्राप्त करी [शिवम् ] मोक्ष [उपैति ] पामे छे.

टीका :जिनभक्तिः भव्यः शिवं उपैति’ जेने जिनेन्द्रदेवमां भक्ति छे तेवो सम्यग्द्रष्टि जीव मोक्षने प्राप्त करे छे. ते शुंशुं प्राप्त करीने मोक्षने प्राप्त करे छे? देवेन्द्रचक्रमहिमानम्’ देवोना इन्द्रो ते देवेन्द्रो, तेना समूहना महिमानेविभूतिना माहात्म्यने प्राप्त करे छे. अमेयमानम्’ जेनुं मान (जे माहात्म्यनो प्रभाव)पूजा, ज्ञान