Ratnakarand Shravakachar-Gujarati (Devanagari transliteration). Shlok: 13 nirvichikitshat Anganu lakshaN.

< Previous Page   Next Page >


Page 30 of 315
PDF/HTML Page 54 of 339

 

४० ]

रत्नकरंडक श्रावकाचार
[ भगवानश्रीकुंदकुंद-
सम्प्रति निर्विचिकित्सागुणं सम्यग्दर्शनस्य प्ररूपयन्नाह
स्वभावतोऽशुचौ काये रत्नत्रयपवित्रिते
निर्जुगुप्सा गुणप्रीतिर्मता निर्विचिकित्सता ।।१३।।

‘निर्विचिकित्सता मता’ अभ्युपगता कासौ ? ‘निर्जुगुप्सा’ विचिकित्साभावः क्व ? काये किंविशिष्टे ? ‘स्वभावतोऽशुचौ’ स्वरूपेणापवित्रिते इत्थंभूतेऽपि काये ‘रत्नत्रयपवित्रिते’ रत्नत्रयेण पवित्रिते पूज्यतां नीते कुतस्तथाभूते निर्जुगुप्सा भवतीत्याह ‘गुणप्रीतिः’ यतो गुणेन रत्नत्रयाधारभूतमुक्तिसाधकत्वलक्षणेन प्रीतिर्मनुष्यशरीरमेवेदं मोक्षसाधकं नान्यद्देवादिशरीरमित्यनुरागः ततस्तत्र निर्जुगुप्सेति ।।१३।।

हवे सम्यग्दर्शनना निर्विचिकित्सता गुणनुं प्ररूपण करीने कहे छे

३. निर्विचिकित्सता गुणनुं लक्षण
श्लोक १३

अन्वयार्थ :[स्वभावतः ] स्वरूपथी [अशुचौ ] अपवित्र, किंतु [रत्नत्रयपवित्रिते ] सम्यग्दर्शन, सम्यग्ज्ञान अने सम्यक्चारित्रथी पवित्र [काये ] शरीरमां [निर्जुगुप्सा ] जुगुप्सारहित (ग्लानिरहित) [गुणप्रीतिः ] (मुक्तिसाधक) गुणोने लीधे प्रीति करवी ते [निर्विचिकित्सता ] निर्विचिकित्सता अंग कहेवाय छे.

टीका :निर्विचिकित्सता मता’ निर्विचिकित्सता मानवामां आवी छे - स्वीकारवामां आवी छे. ते शुं? निर्जुगुप्सा’ निर्जुगुप्सा अर्थात् विचिकित्सा न होवी ते. क्यां? शरीरमां. केवा प्रकारना शरीरमां? स्वभावतोऽशुचौ’ स्वरूपथी अपवित्र. आवा (अपवित्र) शरीरने पण, रत्नत्रयपवित्रिते’ रत्नत्रयथी पवित्र बनाववामां आवे छे - पूज्य बनाववामां आवे छे. एवा शरीरमां निर्जुगुप्सा (ग्लानि न होवी) शा कारणे होय? ते कहे छे. गुणप्रीतिः’ कारण के रत्नत्रयना आधारभूत अने मुक्तिना साधकस्वरूप गुणने लीधे (तेमां) प्रीति होय छे. मनुष्यनुं आ शरीर ज मोक्षसाधक छे, नहि के अन्य देवादिनुं शरीर; एवो अनुराग (प्रीति) होय छे, तेथी तेमां निर्जुगुप्सा होय छे अर्थात् तेमां ग्लानि होती नथी.

भावार्थ : आ निर्विचिकित्सा गुणनुं वर्णन छे. विचिकित्सानो अर्थ ग्लानि छे.