Ratnakarand Shravakachar-Gujarati (English transliteration). Shamashru navanitani kathA.

< Previous Page   Next Page >


Page 181 of 315
PDF/HTML Page 205 of 339

 

kahAnajainashAstramALA ]

ratnakaranDak shrAvakAchAr
[ 191

गृहीत्वा गता तया च पृष्टा सा कुतूहलेन, जानासि हे कामप्यपूर्वां वार्तां तया च तलारद्विष्टतया कथितं राज्ञ्याः, देवि ! यमदण्डतलारो निजजनन्या सह तिष्ठति कनकमालया च राज्ञः कथितं राज्ञा च गूढपुरुषद्वारेण तस्य कुकर्म निश्चित्य तलारो

गृहीतो दुर्गतिं गतश्चतुर्थाव्रतस्य

परिग्रहनिवृत्यभावात् श्मश्रुनवनीतेन बहुतरं दुःखं प्राप्तं

अस्य कथा

अस्त्ययोध्यायां श्रेष्ठी भवदत्तो भार्या धनदत्ता पुत्रो लुब्धदत्तः वाणिज्येन दूरं गतः तत्र स्वमुपार्जितं तस्य चौरेर्नीतं ततोऽतिनिर्धनेन तेन मार्गे आगच्छता तत्रैकदा गोदुहः तक्रं पातुं याचितं तक्रे पीते स्तोकं नवनीतं कूर्चे लग्नमालोक्य गृहीत्वा चिन्तितं तेन वाणिज्यं भविष्यत्यनेन मे, एवं च तत्संचिन्वतस्तस्य श्मश्रुनवनीत इति नाम जातं rANIe kutuhalathI tene pUchhyun ‘‘tame koI apUrva vAt jANo chho?’’

mAlaN koTavAL upar dveSh rAkhatI hovAthI teNe rANIne kahI dIdhun ke ‘‘devI! yamadanD koTavAL potAnI mAtA sAthe lAgu chhe.’’

kanakamAlAe e vAt rAjAne kahI. rAjAe chhUpA mANaso dvArA tenun kukarma nakkI karIne koTavALane pakaDyo ane te durgatie gayo.

A chaturtha avratanI kathA chhe. 4. parigrahatyAganA abhAve shmashrunavanIt adhikatar dukh pAmyo.

5. shmashrunavanItanI kathA

ayodhyAmAn bhavadatta sheTh ane tenI strI dhanadattA hatAn. temano putra lubdhadatta vepArArthe dUr (desh) gayo. tenun svayam kamAyelun (dhan) choroe laI lIdhun. pachhI bahu nirdhan thaIne tyAn mArge jatAn ek divas teNe govALiyAo pAse chhAsh pIvA mAgI. chhAsh pItAn thoDunk mAkhaN tenI mUchh par lAgyun, teNe te dekhyun ane laI lIdhun. teNe vichAryu ‘‘AnAthI mane vepAr thashe.’’ A rIte te pratidin mAkhaNano sangrah karavA lAgyo. jethI tenun ‘shmashrunavanIt’ evun nAm prachalit thaI gayun. १. कामष्यपूर्ववार्ता घ २. तलवरो घ ३. तलवरो घ ४. निगृहीतो घ ५. समुपार्जितं द्रव्यं तत्तस्य घ ६. ततो निर्धनेन घ ७. गोकुले ख-ग-घ