Ratnakarand Shravakachar-Gujarati (English transliteration). Shlok: 143 brahmcharya PratimAdhArinu lakshaN.

< Previous Page   Next Page >


Page 302 of 315
PDF/HTML Page 326 of 339

 

312 ]

ratnakaranDak shrAvakAchAr
[ bhagavAnashrIkundakund-
साम्प्रतमब्रह्मविरतत्वगुणं श्रावकस्य दर्शयन्नाह
मलबीजं मलयोनिं गलन्मलं पूतिगन्धि बीभत्सं
पश्यन्नङ्गमनङ्गाद्विरमति यो ब्रह्मचारी सः ।।१४३।।

अनङ्गात् कामाद्यो विरमति व्यावर्तते स ब्रह्मचारी किं कुर्वन् ? पश्यन् किं तत् ? अङ्गं शरीरं कथंभूतमित्याहमलेत्यादि मलं शुक्रशोणितं बीजं कारणं यस्य मलयोनिं मलस्य मलिनतायाः अपवित्रत्वस्य योनिः कारणं गलन्मलं गलन् स्रवन् मलो

मूत्रपुरीषस्वेदादिलक्षणो यस्मात् पूतिगंधि दुर्गन्धोपेतं बीभत्सं सर्वावयवेषु पश्यतां

बीभत्सभावोत्पादकं ।।१४३।। rAtribhojanatyAg pratimAdhArI chhe.

keTalAk AchAryo A chhaThThI pratimAdhArIne divAmaithunatyAgI paN kahe chhe. tene divase maithunano (strIsambhogano) tyAg hoy chhe. 142.

have shrAvakanA abrahmavirati guNane darshAvIne kahe chhe

braÙcharya pratimAdhAArInun lakShaN
shlok 143

anvayArtha :[यः ] je [अङ्गं ] sharIrane [मलबीजं ] rajovIryarUp maLathI utpanna [मलयोनिं ] malinatAnA kAraNarUp [गलन्मलं ] maLamUtrAdi vahevaDAvanArun, [पूतिगन्धि ] durgandhavALun ane [बीभत्सम् ] glAniyukta [पश्यन् ] joIne [अनङ्गात् ] kAmathI (kAmasevanathI) [विरमति ] virame chhe, [सः ] te [ब्रह्मचारी ] brahmachArI arthAt brahmacharya pratimAdhArI chhe.

TIkA :अनङ्गात्’ kAmathI (kAmasevanathI) यः विरमति’ je virakta thAy chhe (vyAvarta thAy chhepAchho phare chhe). सः ब्रह्मचारी’ te brahmachArI chhe. shun karIne? पश्यन्’ joInedekhIne. kone (dekhIne)? अङ्गम्’ sharIrane. kevA (sharIrane)? te kahe chhe मलेत्यादि’ मलबीजं vIrya ane lohI (rajovIryarUp maL) jenI utpattinun bIj (kAraN) chhe, मलयोनिं’ je malinatAapavitratAnun kAraN chhe, गलन्मलं’ maLamUtra svedAdirUp maL jemAnthI jhare chhegaLe chhe, पूतिगन्धि’ je durgandhayukta chhe ane बीभत्सं’ sarva avayavomAn १. प्रस्वेदादि घ०