Ratnakarand Shravakachar-Gujarati (English transliteration). Shlok: 144 Arambh tyAg PratimAdhArinu lakshaN.

< Previous Page   Next Page >


Page 303 of 315
PDF/HTML Page 327 of 339

 

kahAnajainashAstramALA ]

ratnakaranDak shrAvakAchAr
[ 313
इदानीमारम्भविनिवृत्तिगुणं श्रावकस्य प्रतिपादयन्नाह
सेवाकृषिवाणिज्यप्रमुखादारम्भतो व्युपारमति
प्राणातिपातहेतोर्योऽसावारम्भविनिवृत्तः ।।१४४।।

यो व्युपारमति विशेषेण उपरतः व्यापारेभ्य आसमन्तात् जायते असावारम्भविनिवृत्तो dekhanArane je bIbhatsabhAv (glAniyukta bhAv) utpanna kare chhe. (tevA sharIrane joIne).

bhAvArtha :je vratI shrAvak sharIrane rajovIryathI utpanna, apavitratAnun kAraN, navadvArathI maL jharatun, durgandha ane glAniyukta jANI, kAmasevanano sarvathA tyAg kare chhe te brahmacharya pratimAdhArI chhe.

A brahmachArI potAnI vivAhitA strIno paN sambandh kare nahi, tenI sAthe nikaT ek sthAnamAn shayan kare nahi, pUrve bhogavelA bhogonun chintavan kare nahi, kAmoddIpan kare tevA puShTa AhArano tyAg kare, rAg upajAve tevAn vastraAbhUShaN pahere nahi, gIt, nRitya, vAditrAdinun shravaN ane avalokan kare nahi, puShpamALA, sugandhavilepan, attar phulel Adino tyAg kare, shRungAr kathA, hAsya kathArUp kAvyanATakAdikanA paThanshravaNano tyAg kare ane tAmbulAdik rAgakArI vastuothI dUr ja rahe.

A pratimAdhArI shlok 60mAn darshAvelA brahmacharyANuvratanA koI atichAro lAge nahi te mATe khAs sAvadhAn rahe chhe. tene niratichAr pratimAnun pAlan hoy chhe. 143.

have shrAvakanA Arambhavirati guNanun pratipAdan karIne kahe chhe

ArambhatyAg pratimAdhAArInun lakShaN
shlok 144

anvayArtha :[प्राणातिपातहेतोः ] je prANonA viyojananA kAraNabhUt hoy evA [सेवाकृषिवाणिज्यप्रमुखात् ] nokarI, khetI, vyApAr Adik [आरम्भतः ] ArambhathI (ArambhanAn kAryothI) [यः ] je [व्युपारमति ] virakta thAy chhe, [असौ ] te [आरम्भविनिवृत्तः ] ArambhavinivRutta shrAvak chhe (arthAt ArambhatyAgpratimAdhArI chhe).

TIkA :यः व्युपारमति’ je vyApArathI visheShatApUrvak sarvaprakAre nivRutta thAy chhe.