kahAnajainashAstramALA ]
क्व ? आरंभे कृष्यादौ । वा शब्दः सर्वत्र परस्परसमुच्चयार्थः । परिग्रहे वा धान्यदासीदासादौ । ऐहिकेषु कर्मसु वा विवाहादिषु । किंविशिष्टः ? समधीः रागादिरहितबुद्धिः ममत्वरहितबुद्धिर्वा ।।१४६।।
‘यस्य खलु’ jene nishchayathI ‘नास्ति’ na hoy. shun te (na hoy)? ‘अनुमति’ anumodanA. shAmAn? ‘आरंभे’ kRuShi Adi ArambhanAn kAryomAn. ‘वा’ shabda badhe paraspar samuchchay arthamAn chhe. ‘परिग्रहे वा’ dhAnya, dAsI, dAs Adi parigrahomAn ‘ऐहिकेषु कर्मसु वा’ ane vivAhAdi A lokasambandhI kAryomAn. kevA prakArano? ‘समधीः’ rAgAdirahit buddhivALo yA mamatvabuddhirahitavALo (shrAvak anumatityAgavALo manAy chhe).
bhAvArtha : — je khetI Adi ArambhanA kAryomAn, dhanAdi parigrahomAn athavA vivAhAdik A lok sambandhI kAryomAn anumati Apato nathI, te mamatva yA rAg – dveSharahit vyaktine anumatityAg pratimAdhArI mAnavo. 146.
have shrAvak uddishyaviratirUp guNathI yukta hoy chhe – em darshAvIne kahe chhe —
anvayArtha : — [गृहतः ] gherathI [मुनिवनम् ] muninA vanamAn [इत्वा ] jaIne [गुरूपकण्ठे ] gurunI pAse [व्रतानि ] vrato [परिगृह्य ] grahaN karIne [तपस्यत् ] tap karatAn, [भैक्षाशनः ] bhikShAthI maLelun bhojan karanAr thatA [चेलखण्डधरः ] kaupIn (langoTI) ane khanDavastra dhAraN karanAr (vyakti) [उत्कृष्टः ] utkRuShTa shrAvak (kShullak yA ailak) chhe. १. भैक्षाशनम् घ (भिक्षा एवं भैक्षं स्वार्थेसुण् तद् अश्नागिति भैक्षाशनः प्रत्ययः अथवा भिक्षाणां समूहोभैक्षं