Ratnakarand Shravakachar-Gujarati (English transliteration). Shlok: 18 prabhAvnA guNanu lakshaN.

< Previous Page   Next Page >


Page 38 of 315
PDF/HTML Page 62 of 339

 

48 ]

ratnakaranDak shrAvakAchAr
[ bhagavAnashrIkundakund-

‘सद्भावसनाथा’ सद्भावेनावक्रतया सहिता चित्तपूर्विकेत्यर्थः अत एव ‘अपेतकैतवा’ अपेतं विनष्टं कैतवं माया यस्याः ।।१७।।

अथ प्रभावनागुणस्वरूपं दर्शनस्य निरूपयन्नाह
अज्ञानतिमिरख्याप्तिमपाकृत्य यथायथम्
जिनशासनमाहात्म्यप्रकाशः स्यात्प्रभावना ।।१८।।

sahit hRudayapUrvak - evo artha chhe. tethI ja अपेतकैतवा’ apet eTale naShTa ane kaitav eTale mAyA, jemAn mAyA nAsh pAmI chhe tevo arthAt mAyA rahit (satkAr).

bhAvArtha :potAnA sahadharmI bhAIono vinayapUrvak, sArA bhAvasahit, kapaT rahit - kharA dilathI, yathAyogya namaskAr, vinay, stuti, dAn, prashansA ane upakaraN Adi dvArA Adar - satkAr karavo te vAtsalya ang chhe.

‘‘je chetayitA mokShamArgamAn rahelA samyagdarshan - gnAn - chAritrarUpI traN sAdhako - sAdhano pratye (athavA vyavahAre AchArya, upAdhyAy ane munie traN sAdhuo pratye) vAtsalya kare chhe, te vAtsalyabhAv yukta (vAtsalyabhAv sahit) samyagdraShTi jANavo.’’1

sthitikaraN anganI jem vAtsalya ang paN sva ane paranA bhedathI be prakAranun chhe. pariShah - upasargAdi dvArA pIDit thavA chhatAn paN koI shubh AcharaNamAn, gnAn ane dhyAnamAn shithilatA na AvavA devI te svAtmasambandhI vAtsalya chhe ane anya sanyamIo upar ghor pariShah upasargAdik AvI paDatAn temanI bAdhA dUr karavAno bhAv thavo te paravAtsalya chhe.’’2 17.

have samyagdarshananA prabhAvanA guNanA svarUpanun nirUpaN karI kahe chhe

8. prabhAvanA guNanun lakShaN
shlok 18

anvayArtha :[अज्ञानतिमिरव्याप्तिम् ] agnAnarUpI andhakAranA phelAvAne 1. je mokShamArge ‘sAdhu’trayanun vatsalatva kare aho!

chinmUrti te vAtsalyayut samakitadraShTi jANavo. 235. (shrI samayasAr gAthA 235)

2. juo shrI panchAdhyAyI uttarArdha gAthA 806 thI 808.