Ratnakarand Shravakachar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 27-28.

< Previous Page   Next Page >


Page 77 of 315
PDF/HTML Page 101 of 339

 

kahānajainashāstramāḷā ]    

ratnakaraṇḍak shrāvakāchār    
[ 87    
ननु कुलैश्वर्यादिसम्पन्नैः स्मयः कथं निषेद्धुं शक्य इत्याह
यदि पापनिरोधोऽन्यसम्पदा किं प्रयोजनम्
अथ पापास्रवोऽस्त्यन्यसम्पदा किं प्रयोजनम् ।।२७।।

‘पापं’ ज्ञानावरणाद्यशुभं कर्म निरुद्ध्यते येनासौ ‘पापनिरोधो’ रत्नत्रयसद्भावः स यद्यस्ति तदा ‘अन्यसम्पदा’ अन्यस्य कुलैश्वर्यादेः सम्पदा सम्पत्त्या किं प्रयोजनं ? न किमपि प्रयोजनं तन्निरोधेऽतोऽप्यधिकाया विशिष्टतरायास्तत्सम्पदः सद्भावमवबुद्ध्यमानस्य तन्निबन्धनस्मयस्यानुत्पत्तेः ‘अथ पापास्रवोऽस्ति’ पापस्याशुभकर्मणः आस्रवो मिथ्या- hoto nathī. (tethī dhārmik puruṣhono tiraskār karatān potānā dharmano tiraskār thāy chhe. dharma ane dharmīne avinābhāv sambandh chhe.) 26.

kuḷaishvaryādi yukta puruṣho dvārā garvano niṣhedh karavo shī rīte shakya chhe? te kahe chhe

dhāārmik puruṣhono tiraskār uchit nathī.
shlok 27

anvayārtha :[यदि ] jo [पापनिरोधः ] pāpano (mithyātvano) nirodh hoy to [अन्य सम्पदा ] anya vibhūtinun [किं प्रयोजनम् ] shun prayojan? athavā jo [पापास्रव अस्ति ] pāpano āsrav hoy to [अन्य सम्पदा ] anya vibhūtithī [किं प्रयोजनम् ] shun prayojan?

ṭīkā :पाप निरोधः’ पापंgnānāvaraṇādi ashubh karma jenāthī (je bhāvathī) nirodh thāy evā pāpano nirodh arthāt mithyātvano abhāv hoy arthāt jo ratnatrayano sadbhāv hoy to अन्य सम्पदा’ anya (kuḷ-aishvaryādinī) sampadāthīvibhūtithī किं प्रयोजनम्’ sho lābhshun prayojan? kāī paṇ prayojan nathī; kāraṇ ke teno (pāpano) nirodh thatān āthī (ā sampadāthī) paṇ adhik vishiṣhṭatar ratnatrayanī e sampadāno sadbhāv mānanārane te sambandhī garvanī anutpatti (garvano abhāv) chhe. अथ पापास्रवः अस्ति’ agar jo pāpanoashubh karmano āsrav mithyātva, avirati ādi hoy to pachhī १. ननु कुलबलैश्वर्यसम्पत्तौ घ०