Ratnakarand Shravakachar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 32 mokshamargma samyagdarshannaA utkrustpaNanu karaN.

< Previous Page   Next Page >


Page 86 of 315
PDF/HTML Page 110 of 339

 

96 ]

ratnakaraṇḍak shrāvakāchār
[ bhagavānashrīkundakund-
ननु चास्योत्कृष्टत्वे सिद्धे कर्णधारत्वं सिद्धयति तच्च कुतः सिद्धमित्याह
विद्यावृत्तस्य संभूतिस्थितिवृद्धिफलोदयाः
न सन्त्यसति सम्यक्त्वे बीजाभावे तरोरिव ।।३२।।

‘सम्यक्त्वेऽसति’ अविद्यमाने ‘न सन्ति’ के ते ? संभूतिस्थितिवृद्धिफलोदयाः कस्य ? विद्यावृत्तस्य अयमर्थःविद्याया मतिज्ञानादिरूपायाः वृत्तस्य च सामायिकादिचारित्रस्य या संभूतिः प्रादुर्भावः, स्थितिर्यथावत्पदार्थपरिच्छेदकत्वेन कर्मनिर्जरादि-

samādhānaḥkāraṇ ke shrutagnān vinā chāritranī utpatti hotī nathī, tethī chāritranī apekṣhāe shrutagnānanī pradhānatā chhe.

āthī spaṣhṭa chhe ke jem samyagdarshangnānchāritramān samyagdarshananī pradhānatā chhe, tem chāritrathī shrutagnānanī pradhānatā chhe. 31.

tenun (samyagdarshananun) utkr̥uṣhṭapaṇun siddha thatān tenun karṇadhārapaṇun (khevaṭiyāpaṇun) siddha thāy chhe, to te (utkr̥uṣhṭatā) kevī rīte siddha chhe te kahe chhe

mokṣhamārgamān samyagdarshananā utkr̥uṣhṭapaṇānun kāraṇ
shlok 32

anvayārtha :[बीजाभावे ] bīj vinā [तरोः ] vr̥ukṣhanī [संभूतिस्थिति- वृद्धिफलोदयाः इव ] utpatti, sthiti, vr̥uddhi ane phalotpatti jem [न सन्ति ] hotān nathī tem, [सम्यक्त्वे असति ] samyaktva vinā [विद्यावृत्तस्य ] samyaggnān ane samyakchāritranī (utpatti, sthiti, vr̥uddhi ane phalotpatti) [न सन्ति ] hoī shakatī nathī.1.

ṭīkā :सम्यक्त्वे असति’ samyaktva vinā न सन्ति’ hotān nathī. shun te? संभूतिस्थितिवृद्धिफलोदयाः’ utpatti, sthiti, vr̥uddhi ane phaḷanī utpatti. konī? विद्यावृत्तस्य’ vidyā (gnān) ane chāritranī. teno artha ā chhematignānādirūp vidyānī (gnānanī) ane chāritranī arthāt sāmāyikādi chāritranī je utpatti (prādurbhāv), sthiti arthāt yathārthapaṇe padārthanā parichchhedakapaṇāthī ane karmanirjarānā hetupaṇāthī avasthānṭakavun 1. juo darshanapāhuḍ gāthā 10 ane 11.