Ratnakarand Shravakachar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 44 karaNanuyoganu swarup.

< Previous Page   Next Page >


Page 115 of 315
PDF/HTML Page 139 of 339

 

kahānajainashāstramāḷā ]    

ratnakaraṇḍak shrāvakāchār    
[ 125    
तथा
लोकालोकविभक्तेर्युगपरिवृत्तेश्चतुर्गतीनां च
आदर्शमिव तथामतिरवैति करणानुयोगं च ।।४४।।

‘‘vaḷī lokamān to rājādikanī kathāomān pāp chhoḍavānun vā puṇyanun poṣhaṇ chhe. tyān rājādik mahāpuruṣhonī kathā sāmbhaḷe chhe, parantu tenun prayojan jyāntyānthī pāpane chhoḍī dharmamān lagāvavānun pragaṭ karyun chhe. tethī te jīv kathāonī lālach vaḍe paṇ tene vāñche sāmbhaḷe to pāchhaḷathī pāpane būrun tathā dharmane bhalo gaṇī dharmamān ruchivān thāy chhe. e pramāṇe tuchchha buddhivānone samajāvavā māṭe ā anuyog chhe......

‘‘vaḷī je jīvone tattvagnān thayun hoy teo ā anuyog vāñchesāmbhaḷe to temane ā udāharaṇarūp bhāse chhe. jem ke jīv anādinidhan chhe tathā sharīrādi sanyogī padārtha chheem jāṇato hato. have purāṇādikamān jīvonān bhavāntaranun nirūpaṇ karyun chhe te e jāṇavāmān udāharaṇarūp thayun.

‘‘vaḷī ā shubhashubhshuddhopayogane jāṇato hato, vā tenā phaḷane jāṇato hato. have purāṇomān te upayogonī pravr̥utti tathā tenun phaḷ jīvone je thayun hoy tenun nirūpaṇ karyun chhe. e ja ā jāṇavāmān udāharaṇarūp thayun,.......

‘‘.......dharmātmā chhe te, dharmīonī prashansā ane pāpīonī nindā jemān hoy evī koī purāṇ puruṣhonī kathā sāmbhaḷavāthī dharmamān ati utsāhavān thāy chhe. e pramāṇe ā prathamānuyoganun prayojan jāṇavun.’’ 43.

2. karaṇānuyoganun svarup
shlok 44

anvayārtha :[तथा ] tevī ja rīte (prathamānuyoganā prakāre) [मतिः ] samyaggnān (mananarūp shrutagnān) [आदर्शम् इव ] darpaṇanī jem [लोकालोकविभक्तेः ] १. संपादनार्थमुपलब्धेषु पुस्तकेषु ‘क’ पुस्तके इतोग्रे इयं गाथा समुपलभ्यते ‘अह उड्ढतिरियलोए दिसि

विदिसि जं पमाणियं भणियं करणाणिउगं सिद्धं दीवसमुद्दा जिणग्गेहा’ गाथेयं करणानुयोगस्य
लक्षणपरा, केनचित् ‘लोकालोकेति श्लोकस्य टीकायामवतारिता, लेखकप्रमादेन च प्रथमानुयोगलक्षणे
संमिलिता भवेदिति प्रतिभाति