Ratnakarand Shravakachar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 56 satyAnuvratanA atichAr.

< Previous Page   Next Page >


Page 146 of 315
PDF/HTML Page 170 of 339

 

156 ]

ratnakaraṇḍak shrāvakāchār
[ bhagavānashrīkundakund-
परिवादरहोभ्याख्यापैशुन्यं कूटलेखकरणं च
न्यासापहारितापि च व्यतिक्रमाः पञ्च सत्यस्य ।।५६।।

‘परिवादो’ मिथ्योपदेशोऽभ्युदयनिःश्रेयसार्थेषु क्रियाविशेषेष्वन्यस्यान्यथा- प्रवर्तनमित्यर्थः ‘रहोऽभ्याख्या’ रहसि एकान्ते स्त्रीपुंसाभ्यामनुष्ठितस्य क्रियाविशेषस्याभ्याख्या

puruṣhārthasiddhiupāyamān kahyun chhe ke

‘‘.....ā badhān ja vachanomān pramattayog ja ek hetu kahevāmān āvyo chhe, tethī asatya vachanamān paṇ (pramattayogano sadbhāv hovāthī) hinsā nishchit thāy chhe.’’ (shlok 99)

‘‘jūṭh vachananā tyāgī mahāmuni hey ane upādeyano vāramvār upadesh kare chhe. tyān pāpanī nindā karatān pāpī jīvane (potānā doṣhanā kāraṇe) temano upadesh būro lāge chhe, athavā koīne dharmopadesh kharāb lāge te duḥkh pāme, paṇ te āchāryone (upadesh sāmbhaḷanāranī lāgaṇī duḥkhāvā chhatān) jūṭhano doṣh lāgato nathī. kem ke temane pramād (kaṣhāy) nathī, pramādapūrvak vachanamān ja hinsā chhe. tethī ja kahyun chhe ke pramād sahit yogathī vachan bolavān te ja jūṭh je, anyathā nahi.’’ (shlok 100no bhāvārtha). 55

have satyāṇuvratanā atichāro kahe chhe

satyāṇuvratanā atichāro
shlok 56

anvayārtha :[परिवादरहोभ्याख्या ] mithyā (khoṭo) upadesh devo, koīnī gupta kriyāne pragaṭ karī devī, [पैशुन्यम् ] anyano abhiprāy jāṇī tene irṣhāthī pragaṭ karavo, [कूटलेखकरणम् ] khoṭo lekh (dastāvej) lakhavo, [च ] ane [न्यासापरिहारितापि ] gīro rākhelī vastune paṇ anshe haḍap karī javānān (pachāvī pāḍavānān vachano bolavān) e [पञ्च ] pāñch [सत्यस्य ] satyāṇuvratanā [व्यतिक्रमाः ] atichāro chhe.

ṭīkā :परिवादो’ mithyā upadesh arthāt svarga ane mokṣhanī prayojanavāḷī kriyāvisheṣhomān koīnun anyathā samāpan karavun te parivād (mithyā upadesh) chhe. रहोऽभ्याख्या’

ekāntamān strīpuruṣh dvārā karelī koī vishiṣhṭa kriyāne pragaṭ karavī te