Ratnakarand Shravakachar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Satyaghoshni kathA.

< Previous Page   Next Page >


Page 171 of 315
PDF/HTML Page 195 of 339

 

kahānajainashāstramāḷā ]    

ratnakaraṇḍak shrāvakāchār    
[ 181    

तिरोहितो भूत्वा स्थितः कुण्डलेन चागत्य गुणपालोऽयमिति मत्वा वस्त्रप्रच्छादितकाष्ठे घातः कृतो गुणपालेन च स खङ्गेन हत्वा मारितः गृहे आगतो गुणपालो धनश्रिया पृष्टः क्व रे कुण्डलः तेनोक्तं कुण्डलवार्तामयं खङ्गोऽभिजानाति ततो रक्तलिप्तं बाहुमालोक्य स तेनैव खङ्गेन मारितः तं च मारयन्तीं धनश्रियं दृष्ट्वा सुन्दर्या मुशलेन सा हता कोलाहले जाते कोट्टपालैर्धनश्रीर्धृत्वा राज्ञोऽग्रे नीता राज्ञा च गर्दभारोहणे कर्णनासिकाछेदनादिनिग्रहे कारिते मृत्वा दुर्गतिं गतेति प्रथमाव्रतस्य

सत्यघोषोऽनृताद्बहुदुःखं प्राप्तः
इत्यस्य कथा

जंबूद्वीपे भरतक्षेत्रे सिंहपुरे राजा सिंहसेनो राज्ञी रामदत्ता, पुरोहितः श्रीभूतिः ब्रह्मसूत्रे कर्तिकां बध्वा भ्रमति वदति च यद्यसत्यं ब्रवीमि तदाऽनया कर्तिकया निजजिह्वाच्छेदं करोमि एवं कपटेन वर्तमानस्य तस्य सत्यघोष इति द्वितीयं नाम संजातम् āvīne ‘ā guṇapāl chhe’ em mānī vastrathī ḍhāṅkelā kāṣhṭha (lākaḍā) upar ghā karyo ane guṇapāle tene talavārathī mārī nākhyo. jyāre guṇapāl gher āvyo tyāre dhanashrīe pūchhyun, ‘‘are, kuṇḍal kyān chhe?’’

teṇe kahyun, ‘‘kuṇḍalanī vāt to talavār jāṇe chhe.’’ pachhī lohīthī kharaḍāyelā bāhune joīne, teṇe (guṇapāle) ja talavārathī tene māryo chhe. (em mānī) tene māratī dhanashrīne joīne, sundarīe tene (dhanashrīne) mushalathī (sāmbelāthī) māravā lāgī. (tenāthī) kolāhal thatān koṭavāḷoe dhanashrīne pakaḍī ane rājā pāse laī gayā. rājāe tene kānnākanā chhedanādirūp shikṣhā karāvī gadheḍā upar besāḍī. te marīne durgatie gaī.

e pramāṇe pratham hinsāpāpanī kathā chhe. 1.

satyaghoṣh asatyathī bahu duḥkh pāmyo.

2. satyaghāoṣhanī kathā

jambūdvīpamān bharatakṣhetramān sinhapur nagaramān sinhasen rājā hato. tene rāmadattā nāmanī rāṇī hatī ane shrībhūti nāmano purohit hato. te (purohit) potānī janoīe nānun chappu bāndhīne pharato hato ane kaheto hato ke, ‘‘jo hun asatya bolun to ā chappā १. रोहणं घ