Ratnakarand Shravakachar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration).

< Previous Page   Next Page >


Page 174 of 315
PDF/HTML Page 198 of 339

 

184 ]

ratnakaraṇḍak shrāvakāchār
[ bhagavānashrīkundakund-

कुर्मः राजापि तत्रैवागतस्तेनाप्येवं कुर्वित्युक्तं ततोऽक्षद्यूते क्रीडया संजाते रामदत्तया निपुणमतिविलासिनी कर्णे लगित्वा भणिता सत्यघोषः पुरोहितो राज्ञीपार्श्वे तिष्ठति तेनाहं ग्रहिलमाणिक्यानि याचितुं प्रेषितेति तद्ब्राह्मण्यग्रे भणित्वा तानि याचयित्वा च शीघ्रमागच्छेति ततस्तया गत्वा याचितानि तद्ब्राह्मण्या च पूर्व सुतरां निषिद्धया न दत्तानि तद्विलासिन्या चागत्य देवीकर्णे कथितं सा न ददातीति ततो जितमुद्रिकां तस्य साभिज्ञानं दत्त्वा पुनः प्रेषिता तथापि तया न दत्तानि ततस्तस्य कर्तिकायज्ञोपवीतं जितं साभिज्ञानं दत्तं दर्शितं च तया ब्राह्मण्या तद्दर्शनात्तुष्टया भीतया च समर्पितानि माणिक्यानि तद्विलासिन्याः तया च रामदत्तायाः समर्पितानि तया च राज्ञो दर्शितानि तेन च बहुमणिक्यमध्ये निक्षेप्याकार्य च ग्रहिलो भणितः रे निजमाणिक्यानि परिज्ञाय गृहाण तेन च तथैव गृहीतेषु तेषु राज्ञा रामदत्तया च वणिक्पुत्रःप्रतिपन्नः ततो राज्ञा

rāṇīe pharīthī kahyun, ‘‘thoḍīk vār ahīn beso, mane ghaṇun kautuk thayun chhe. āpaṇe akṣhayakrīḍā karīe (chopāṭ khelīe).’’ rājā paṇ tyān āvī gayo. teṇe paṇ ‘em karo’ em kahyun.

pachhī jyāre jugār ramāto hato, tyāre rāmadattā rāṇīe nipuṇamati nāmanī strīne kāne lagāḍī (kānamān) kahyun, ‘‘satyaghoṣh purohit rāṇī pāse beṭho chhe, teṇe mane pāgalanān ratno māgavā mokalī chhe,em tenī brāhmaṇīnī āgaḷ kahīne te (ratno) māgīne jaladī āv.’’

pachhī nipuṇamatie jaīne te (ratno) māṅgyān, pahelān to te brāhmaṇīe bahu nakār karī te āpyān nahi. te dāsī strīe āvīne rāṇīnā kānamān kahyun, ‘‘te āpatī nathī.’’ pachhī tenā oḷakhāṇ chihna tarīke purohitanī jītelī vīṇṭī āpīne tene pharīthī mokalī. chhatān teṇe na āpyān. pachhī tenun chappu ane janoī jītī līdhelān te tenā oḷakhāṇchihna tarīke āpyān ane te (brāhmaṇī)ne batāvyān. te joīne te duṣhṭa brāhmaṇīe ‘nahi āpun to purohit gusse thashe’ evā bhayathī te ratno te vilāsīnīdāsīne dīdhān ane dāsīe rāmadattāne sompyān. teṇe rājāne batāvyān. rājāe te ratnone bahu ratnomān bheḷavyān ane pāgalane bolāvī kahyun, ‘‘re, tārān potānān ratno oḷakhīne laī le.’’

teṇe te ja (potānān ja ratna) grahaṇ karyān, tyāre rājā ane rāṇīe tene vaṇikaputra १. हृष्टया तया घ