kahānajainashāstramāḷā ]
‘वर्जनीयं’ । किं तत् ? क्षौद्रं’ मधु । तथा ‘पिशितं’ । किमर्थं ? ‘त्रसहतिपरिहरणार्थं’ त्रसानां द्वीन्द्रियादीनां हतिर्वधस्तत्परिहरणार्थं । तथा ‘मद्यं च’ वर्जनीयं । किमर्थं ? ‘प्रमादपरिहृतये’ माता भार्यति विवेकाभावः प्रमादस्तस्य परिहृतये परिहारार्थं । कैरेतद्वर्जनीयं ? ‘शरणमुपयातैः’ शरणमुपगतैः । कौ ? ‘जिनचरणौ’ श्रावकैस्तत्त्याज्यमित्यर्थः ।।८४।।
तथैतदपि तैस्त्याज्यमित्याह —
ṭīkā : — ‘वर्जनीयं’ tyāg karavā yogya chhe. shun te? ‘क्षौद्रं’ madh tathā ‘पिशितं’ māns shā māṭe? ‘त्रसहितपरिहारणार्थं’ be indriyādi tras jīvono ghāt dūr karavā māṭe tathā ‘मद्यं च’ dārūno paṇ tyāg karavā yogya chhe. shā māṭe? ‘प्रमादपरिहृतये’ ‘ā mātā chhe, ā bhāryā chhe’ evā vivekano abhāv te pramād, teno parihār karavā māṭe. konā dvārā te tyāgavā yogya chhe? ‘शरणमुपयातैः’ sharaṇe gayelā shrāvako dvārā. konā (sharaṇe)? ‘जिनचरणौ’ jinendradevanā charaṇonā, (jinanā charaṇonā sharaṇe gayelā) shrāvako dvārā te (madh, māns ane dārū) tyāgavā yogya chhe. evo artha chhe.
bhāvārtha : — madh (madhu) ane māns khāvāthī tras jīvonī hinsā thāy chhe ane dārū (madirā) pīvāthī unmattatā – pāgalapaṇun āve chhe, sat ane asatno vivek raheto nathī arthāt ati pramādanī utpatti thāy chhe ane trasahinsā paṇ thāy chhe. māṭe jinendradevanā bhaktoe trasahinsā ane pramādane dūr karavā māṭe madh, māns ane dārūno sarvathā jīvanaparyant tyāg karavo joīe.
aphīṇ, gāñjo, charas, bhāṅg, tamāku vagere chījo pramād vadhāranārī tathā ātmānā svabhāvane vikārī kare chhe, māṭe tevī chījono paṇ tyāg karavo joīe. 84.
tevī rīte temaṇe āno paṇ (sarvathā) tyāg karavo em kahe chhe —
anvayārtha : — (bhogopabhogaparimāṇ vratamān) [अल्पफलबहुविघातात् ] phaḷ thoḍun १. केतक्यर्जुनपुष्पादीनि बहुजन्तुयोनिस्थानानि श्रृङ्गवेरमूलकहरिद्रानिम्बकुसुमादीन्यनन्तकायव्यपदेशार्हाणि