Ratnakarand Shravakachar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration).

< Previous Page   Next Page >


Page 229 of 315
PDF/HTML Page 253 of 339

 

kahānajainashāstramāḷā ]    

ratnakaraṇḍak shrāvakāchār    
[ 239    
आसमयमुक्तीत्यत्र यः समयशब्दः प्रतिपादितस्तदर्थं व्याख्यातुमाह
मूर्धरुहमुष्टिवासोबन्धं पर्य्यङ्कबन्धनं चापि
स्थानमुपवेशनं वा समयं जानन्ति समयज्ञाः ।।९८।।

समयज्ञा आगमज्ञाः समयं जानन्ति किं तत् ? मूर्धरुहमुष्टिवासोबन्धं, बन्धशब्दः प्रत्येकमभिसम्बद्धयते मूर्धरूहाणां केशानां बन्धं बन्धकालं समयं जानन्ति तथा मुष्टिबन्धं

समता सर्वभूतेषु संयमे शुभभावना
आर्त्तरौद्रपरित्यागस्तद्धि सामायिकं व्रतम् ।।

sarva prāṇīo taraph samatābhāv, sanyam (indriysanyam ane prāṇīsanyam) māṭe shubh bhāvanā ane ārtta tathā raudra pariṇāmano tyāgte sāmāyik vrat chhe.

‘‘rāgdveṣhanā tyāgathī badhā iṣhṭaaniṣhṭa padārthomān sāmyabhāvane aṅgīkār karīne ātmatattvanī prāptinun mūḷakāraṇ sāmāyik chhe te vāramvār karavun, tene sāmāyik shikṣhāvrat kahe chhe.’’

‘‘sam’’ eṭale ekarūp ane ‘ay’ eṭale ātmānā svarūpamān gamante ‘samay’ thayun. evo ‘samay’ jenun prayojan chhe tene sāmāyik kahe chhe. ā sāmāyik samatābhāv vinā thaī shake nahi.’’1 97

आसमयमुक्तिः’ ahīn je samay shabda kahyo chhe tenā arthanun vyākhyān karavāne kahe chhe

samay shabdano artha
shlok 98

anvayārthaanvayārtha :::::[समयज्ञाः ] shāstranā jāṇakār gnānī puruṣh [मूर्धरुहमुष्टि- वासोबन्धं ] keshabandh, muṣhṭibandh ane vastrabandhanā (kāḷane), [पर्य्यङ्कबन्धनं ] padmāsananā kāḷane [चापि ] vaḷī [स्थानम् ] ūbhā rahevānā kāḷane [वा ] athavā [उपवेशनम् ] besavānā kāḷane [समयं ] samay [जानन्ति ] jāṇe chhekahe chhe.

ṭīkā :समयज्ञाः’ āgamanā jāṇanārājāṇakār, समयं जानन्ति’ samay kahe chhe. te shun chhe? मूर्धरुहमुष्टिवासोबन्धं’ बन्ध shabda pratyek sāthe sambandh rākhe chhe. 1. puruṣhārthasiddhiupāy, gujarātī āvr̥utti shlok 148 ṭīkābhāvārtha.