Ratnakarand Shravakachar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 124-125.

< Previous Page   Next Page >


Page 277 of 315
PDF/HTML Page 301 of 339

 

kahānajainashāstramāḷā ]    

ratnakaraṇḍak shrāvakāchār    
[ 287    

समाश्रयो यत्तपस्तत्फलं यत एवं, तस्माद्यावद्विभवं यथाशक्ति समाधिमरणे प्रयतितव्यं प्रकृष्टो यत्नः कर्तव्यः ।।१२३।।

तत्र यत्नं कुर्वाण एवं कृत्वेदं कुर्यादित्याह
स्नेहं वैरं सङ्गं परिग्रहं चापहाय शुद्धमनाः
स्वजनं परिजनमपि च क्षान्त्वा क्षमयेत्प्रियैर्वचनैः ।।१२४।।
आलोच्य सर्वमेनः कृतकारितमनुमतं च निर्व्याजम्
आरोपयेन्महाव्रतमामरणस्थायि निश्शेषम् ।।१२५।। युगलं

karavo te तपःफलम्’ tapanun phaḷ arthāt saphaḷ tap chhe, तस्मात्’ tethī यावद्विभवम्’ yathāshakti समाधिमरणे’ samādhimaraṇano प्रयतितव्यम्’ prayatna karavo joīe.

bhāvārtha :tapashcharaṇ karavānun phaḷ antim kriyā upar ādhār rākhe chhe, arthāt mr̥utyu samaye samādhimaraṇ karavāthī ja tapashcharaṇ phaḷībhūt thāy chhe, jo samādhimaraṇ na thayun to jīvanabhar je japtap karyun te badhun vr̥uthā chhe, māṭe samādhimaraṇ (sanllekhanā)nā viṣhayamān potānī pūrṇa shaktithī prayatna karavo joīe.

‘‘men je jīvanaparyant puṇyarūp kārya karyun chhe temān dharmanun pālan karyun chhe, te dharmane mārī sāthe laī javā māṭe ā ek sanllekhanā ja samartha chheevo vichār karī shrāvake avashya samādhimaraṇ karavun joīe.’’

‘‘hun maraṇanā samaye avashya shāstrokta vidhithī samādhimaraṇ karīshe rīte bhāvanārūp pariṇati karīne maraṇakāḷ āve te pahelān ja ā sanllekhanāvrat pāḷavun joīe arthāt aṅgīkār karavun joīe.’’1 123.

samādhimaraṇanā viṣhayamān yatna karanāre āvun karīne ā karavun joīeem kahe chhe

sanllekhanānī vidhiā
shlok 124125

anvayārtha :sanllekhanādhārī [स्नेहं ] rāg, [वैरम् ] dveṣh, [सङ्ग ] moh [च ] 1. juo, puruṣhārthasiddhiupāy gujarātī āvr̥utti shlok 175176.