kahānajainashāstramāḷā ]
स्निग्धं दुग्धादिरूपं पानं । विवर्धयेत् परिपूर्णं दापयेत् । किं कृत्वा ? परिहाप्य परित्याज्य । कं ? आहारं कवलाहाररूपं । कथं ? क्रमशः १प्रागशनादिक्रमेण पश्चात् खरपानं कंजिकादि, शुद्धपानीयरूपं वा । किं कृत्वा ? हापयित्वा । किं ? स्निग्धं च स्निग्धमपि पानकं । कथं ? क्रमशः । स्निग्धं हि परिहाप्य कंजिकादिरूपं खरपानं पूरयेत् विवर्धयेत् । पश्चात्तदपि परिहाप्य शुद्धपानीयरूपं खरपानं पूरयेदिति ।।१२७।।
anvayārtha : — [क्रमशः ] krame – krame (sanllekhanādhārīne) [आहारम् ] kavalāhār [परिहार्य ] chhoḍāvīne [स्निग्धम् पानम् ] dūdh ādi snigdhapān [विवर्द्धयेत् ] vadhāre, [च ] pachhī [क्रमशः ] krame – krame [स्निग्धम् ] dūdh ādi snigdhapān [हापयित्वा ] chhoḍāvīne [खरपानं ] kharapān (kāñjī ane garam jaḷ) [पूरयेत् ] vadhāre.
pachhī [खरपानहापनाम् ] kharapānano paṇ tyāg [कृत्वा ] karīne [शक्त्या ] shakti anusār [उपवासम् ] upavās [कृत्वा ] karīne [पञ्चनमस्कारमनाः ] pañch namaskār mantramān chitta lagāvatā thakā [सर्वयत्नेन ] vrat ādi sarva kāryomān tatpar rahīne [तनुम् अपि ] sharīr paṇ [त्यजेत् ] chhoḍe.
ṭīkā : — (shlok 127) ‘स्निग्धं’ dūdh ādi snigdha pān ‘विवर्धयेत्’ pūratā pramāṇamān grahaṇ kare. shun karīne? ‘परिहाप्य’ chhoḍāvīne. shun? ‘आहारम्’ kavalāhār. kaī rīte? ‘क्रमशः’ krame – krame arthāt pahelān bhojanādinā kramathī pachhī kāñjī ādi ke shuddha jaḷapānanā kramathī. shun karīne? ‘हापयित्वा’ chhoḍāvīne. shun? ‘स्निग्धं’ snigdha pān. kevī rīte? ‘क्रमशः’ kramashaḥ snigdha peyane chhoḍāvīne ‘खरपानं पूरयेत् क्रमशः’ kāñjī ādi kharapānane vadhāre, pachhī tene chhoḍāvīne shuddha jaḷarūp kharapānane vadhāre. १. प्रकाशनादिक्रमेण घ ।