kahānajainashāstramāḷā ]
जीवितं च मरणं च तयोराशंसे आकांक्षे । भयमिहपरलोकभयं । इहलोकभयं हि क्षुत्पिपासापीडादिविषयं परलोकभयं — एवंविधदुर्धरानुष्ठानाद्विशिष्टं फलं परलोके भविष्यति न वेति । मित्रस्मृतिः बाल्याद्यवस्थायां सहक्रीडितमित्रानुस्मरणं । निदानं भाविभोगाद्याकांक्षणं । एतानि पंचनामानि येषां ते तन्नामानः संल्लेखनायाः पंचातिचाराः । जिनेन्द्रैस्तीर्थकरैः । समादिष्टा आगमे प्रतिपादिताः ।।१२९।। smaraṇ nathī? temanun anukaraṇ karī jīvan – dhan ādimān nirvāñchhak thaī antar – bāhya pariṣhahanā tyāgapūrvak sāmyabhāvathī nirupādhimān sthir thaī ānandāmr̥utanun pān kar......vagere......’’2 127 – 128.
have sanllekhanānā atichāro kahe chhe —
anvayārtha : — [जीवितमरणाशंसे ] jīvavānī tathā maraṇanī ākāṅkṣhā karavī, [भयमित्रस्मृतिनिदाननामानः ] bhay karavo, mitrone yād karavā ane āgāmī bhavamān bhogonī ichchhā karavī — e [पञ्च ] pāñch [संल्लेखनातिचाराः ] sanllekhanānā atichāro chhe — em [जिनेन्द्रैः ] jinendra bhagavān dvārā [समादिष्टाः ] kahevāmān āvyun chhe.
ṭīkā : — ‘जीवितमरणाशंसे’ jīvan ane maraṇanī ākāṅkṣhā, ‘भयमित्रस्मृतिः’ भयं – ā lok tathā paralokano bhay, kṣhudhā – tr̥uṣhānī pīḍādi sambandhī ā lokano bhay, ane āvā durdhar anuṣhṭhānathī (tapashcharaṇathī) paralokamān vishiṣhṭa phaḷ maḷashe ke nahi – te paralokano bhay, ‘मित्रस्मृतिः’ bālyādi avasthāmān je mitro sāthe krīḍā karī hatī tenun smaraṇ, ‘निदानं’ bhāvi bhogo ādinī ākāṅkṣhā – te nāmanā sanllekhanānā pāñch atichāro chhe – em ‘जिनेन्द्रैः समादिष्टाः’ tīrthaṅkaroe kahyun chhe — āgamamān pratipādan karyun chhe. १. मरणशंसाभयमित्रस्मृति घ । 2. juo, puruṣhārthasiddhi – upāy, gujarātī āvr̥utti shlok 178no visheṣh.