Ratnakarand Shravakachar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 130 sanlekhanAnu phaL.

< Previous Page   Next Page >


Page 286 of 315
PDF/HTML Page 310 of 339

 

296 ]

ratnakaraṇḍak shrāvakāchār
[ bhagavānashrīkundakund-
एवंविधैरतिचारै रहितां संल्लेखनां अनुतिष्ठन् कीदृशं फलं प्राप्नोत्याह
निःश्रेयसमभ्युदयं निस्तीरं दुस्तरं सुखाम्बुनिधिम्
निःपिबति पीतधर्मा सर्वैर्दुःखैरनालीढः ।।१३०।।
निष्पिबति आस्वादयति अनुभवति वा कश्चित् संल्लेखनानुष्ठाता किं तत् ?
bhāvārtha :sanllekhanānā pāñch atichāro1
1. jīvitāshansāsanllekhanā dhāraṇ karīne jīvavānī ichchhā karavī.
2. maraṇashansārogādinā upadravothī gabharāī jaī maraṇanī ichchhā karavī.
3. bhay2ā lok ane paralokano bhay.
4. mitrasmr̥uti(mitrānurāg)mitra ādinī prītinun smaraṇ karavun.
5. nidānāgāmī bhavamān sānsārik viṣhaybhogonī ichchhā karavī. 129.
āvā prakāranā atichāro rahit sanllekhanā karanārane kevun phaḷ prāpta thāy chhe, te

kahe chhe

sanllekhanānun phaḷ
shlok 130

anvayārtha :[पीतधर्माः ] dharmarūpī amr̥utanun pān karanār sanllekhanādhārī jīvo [सर्वैः दुःखैः अनालीढः ] sarva duḥkhothī aṇasparshāyelā rahetā thakā (sarva duḥkhothī rahit thatā thakā) [दुस्तरम् ] dustar (ghaṇā kāḷe samāpta thavāvāḷā) [अभ्युदयम् ] abhyudayane (svarganā ahamindrādinā sukhanī paramparāne) ane [निस्तीरम् ] antarahit [सुखाम्बुनिधिम् ] sukhanā sāgarasvarūp [निःश्रेयसम् ] mokṣhane [निःपिबति ] āsvāde chheanubhave chhe.

ṭīkā :निष्पिबति’ āsvāde chheanubhave chhe. koṇ? koī sanllekhanā dhāraṇ १. जीवीतमरणाशंसामित्रानुरागसुखानुबन्धनिदानानि ।। [tattvārthasūtra-adhyāy 7/37] 2. ā ‘bhay’ atichārane badale ‘tattvārthasūtra’ tathā ‘puruṣhārthasiddhiupāy’mān ‘सुखानुबन्ध’pūrvakāḷamān

bhogavelā bhogone yād karavāe nāmano atichār āpyo chhe.