Ratnakarand Shravakachar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 131 mokshanu lakshaN.

< Previous Page   Next Page >


Page 287 of 315
PDF/HTML Page 311 of 339

 

kahānajainashāstramāḷā ]    

ratnakaraṇḍak shrāvakāchār    
[ 297    

निःश्रेयसं निर्वाणं किंविशिष्टं ? सुखाम्बुनिधिं सुखसमुद्रस्वरूपं तर्हि सपर्यन्तं तद्भविष्यतीत्याहनिस्तीरं तीरात्पर्यन्तान्निष्क्रान्तं कश्चित्पुनस्तदनुष्ठाता अभ्युदयमहमिन्द्रादिसुखपरंपरां निष्पिबति कथंभूतं ? दुस्तरं महता कालेन प्राप्यपर्यन्तं किंविशिष्टः सन् ? सर्वैर्दुःखैरनालीढः सर्वैः शारीरमानसादिभिर्दुःखैरनालीढोऽसंस्पृष्टः कीदृशः सन्नेतद्द्वयं निष्पिबति ? पीतधर्मा पीतोऽनुष्ठितो धर्म उत्तमक्षमादिरूपः चारित्रस्वरूपो वा येन ।।१३०।।

किं पुनर्निःश्रेयसशब्देनोच्यत इत्याह
जन्मजरामयमरणैः शौकैर्दुःखैर्भयैश्च परिमुक्तम्
निर्वाणं शुद्धसुखं निःश्रेयसमिष्यते नित्यम ।।१३१।।

karanār. shun te निःश्रेयसम्’ nirvāṇane. kevā prakāranā (nirvāṇane)? सुखाम्बुनिधिम्’ sukhasamudrasvarūp. to te (samudra) shun antavān hashe? te kahe chheनिस्तीरम्’ tīr (kāṇṭhā)ne ullaṅghan karī gayelāapār. vaḷī koī tene (sanllekhanāne) dhāraṇ karanār अभ्युदयं’ ahamindrādinān sukhanī paramparāne निष्पिबति’ bhogave chhe. kevā (abhyudayane)? jeno ant ghaṇā lāmbā kāḷe prāpta thāy evā (abhyudayane). kevā prakāranā thatā thakā? सर्वैः दुःखै अनालीढः’ sarva shārīrik ane mānasik duḥkhothī aṇasparshāyelā thatā thakā. kevo thaīne te abhyuday ane mokṣha bannene anubhave chhe? पीतधर्माः’ uttamakṣhamādirūp vā chāritrasvarūp dharmanun jeṇe ācharaṇ karyun chhe tevo thaīne.

bhāvārtha :jeṇe uttamakṣhamādi dharmane yā samyagdarshangnānchāritrasvarūp dharmane dhāraṇ karyo chheevā sanllekhanādhārī shrāvak, samasta shārīrik ane mānasik duḥkhothī rahit thaīne dustar abhyudayane (indrādinān sukhane) ane apār (antarahit) sukhanā sāgararūp mokṣhane anukrame anubhave chhe. 130.

vaḷī ‘niḥshreyas’ shabdathī shun kahevāy chhe te kahe chhe

mokṣhanun lakṣhaṇ
shlok 131

anvayārtha :[जन्मजरामयमरणैः ] janma, ghaḍapaṇ, rog ane mr̥utyuthī [शोकैः ]